I guess I'm a bad girl I guess I'm a bad girl Eu acho que sou uma garota má I've learned to make you cry I've learned to make you cry Eu aprendi a te fazer chorar I'm hanging my guilty conscience I'm hanging my guilty conscience Estou enforcando minha consciência pesada Drying on the line Drying on the line Murchando na linha Love's hangover is driftin' away Love's hangover is driftin' away A ressaca do amor está desviando I'm good and ready for love I'm good and ready for love Eu sou boa e estou pronto pra amar Cos I know it's a saturday Cos I know it's a saturday Porque eu sei que hoje é sábado Heaven should help me Heaven should help me O céu deve me ajudar You are my weekend lover You are my weekend lover Você é meu amor nos fins de semanas Just my play thing, when it's raining Just my play thing, when it's raining Apenas meu brinquedo, Quando está chovendo I'm just like the weather I'm just like the weather Eu sou como o clima Never the same Never the same Nunca o mesmo I can't help it, I was made that way I can't help it, I was made that way Não posso fazer nada, Eu fui feita desse jeito I guess you're a bad boy I guess you're a bad boy Eu acho que você é um garoto mau You fooled around for years You fooled around for years Iludido por tantos anos I'm making my mind up baby I'm making my mind up baby Estou me decidindo, meu bem A change is good my dear A change is good my dear Uma mudança é boa, meu querido Love's hangover is driftin' away Love's hangover is driftin' away A ressaca do amor está desviando I'm good and ready for love I'm good and ready for love Eu sou boa e estou pronto pra amar Cos I know it's a saturday Cos I know it's a saturday Porque eu sei que hoje é sábado Heaven should help me Heaven should help me O céu deve me ajudar You are my weekend lover You are my weekend lover Você é meu amor nos fins de semanas Just my play thing, when it's raining Just my play thing, when it's raining Apenas meu brinquedo, Quando está chovendo I'm just like the weather I'm just like the weather Eu sou como o clima Never the same Never the same Nunca o mesmo I can't help it, I was made that way I can't help it, I was made that way Não posso fazer nada, Eu fui feita desse jeito Heaven should help you Heaven should help you O céu deve te ajudar You better run for cover You better run for cover Você deve se abrigar I'm sunshine and thunder, it's a wonder I'm sunshine and thunder, it's a wonder Sou luz do sol e trovão, Isso é surpreendente And when I say goodbye And when I say goodbye E quando eu digo adeus I want you to stay I want you to stay Eu quero que você fique I can't help it, I was made that way I can't help it, I was made that way Não posso fazer nada, Eu fui feita desse jeito Heaven should help me Heaven should help me O céu deve me ajudar You are my weekend lover You are my weekend lover Você é meu amor nos fins de semanas Just my play thing, when it's raining Just my play thing, when it's raining Apenas meu brinquedo, Quando está chovendo I'm just like the weather I'm just like the weather Eu sou como o clima Never the same Never the same Nunca o mesmo I can't help it, I was made that way I can't help it, I was made that way Não posso fazer nada, Eu fui feita desse jeito Heaven should help you Heaven should help you O céu deve te ajudar You better run for cover You better run for cover Você deve se abrigar I'm sunshine and thunder, it's a wonder I'm sunshine and thunder, it's a wonder Sou luz do sol e trovão, Isso é surpreendente And when I say goodbye And when I say goodbye E quando eu digo adeus I want you to stay I want you to stay Eu quero que você fique I can't help it, I was made that way I can't help it, I was made that way Não posso fazer nada, Eu fui feita desse jeito I was made that way I was made that way Eu fui feita desse jeito And I'm here to stay baby And I'm here to stay baby E estou aqui pra ficar, meu bem I was made that way I was made that way Eu fui feita desse jeito And I'm here to stay baby And I'm here to stay baby E estou aqui pra ficar, meu bem