He wondered how she'd take it when he said goodbye. He wondered how she'd take it when he said goodbye. Ele imaginou como ela suportaria quando ele disse adeus Thought she might do some cryin': lose some sleep at night. Thought she might do some cryin': lose some sleep at night. Pensou que ela poderia chorar: perder o sono à noite But he had no idea, when he hit the road, But he had no idea, when he hit the road, Mas ele não fazia idéia, quando caiu na estrada That without him in her life, she'd let herself go. That without him in her life, she'd let herself go. Que sem ele na vida dela, ela deixaria se levar Let herself go on a singles cruise, Let herself go on a singles cruise, Deixou-se levar em um cruzeiro de solteiros To Vegas once, then to Honolulu. To Vegas once, then to Honolulu. Para Vegas uma vez e depois para Honolulu Let herself go to New York City: Let herself go to New York City: Deixou-se levar para Nova York A week at the Spa; came back knocked-out pretty. A week at the Spa; came back knocked-out pretty. Uma semana no Spa, voltou extremamente linda When he said he didn't love her no more, When he said he didn't love her no more, Quando ele disse que não a amava mais She let herself go. She let herself go. Ela deixou-se levar She poured her heart an' soul into their three-bedroom ranch. She poured her heart an' soul into their three-bedroom ranch. Ela colocou seu coração e alma no rancho de três quartos deles Spent her days raisin' babies, ironin' his pants. Spent her days raisin' babies, ironin' his pants. Gastou seus dias criando bebês; passando ferro em suas calças Came home one day from the grocery store and found his note, Came home one day from the grocery store and found his note, Voltou um dia da quitanda e achou o bilhete And without him there to stop her, she let herself go. And without him there to stop her, she let herself go. E sem ele lá para impedí-la, ela deixou-se levar Let herself go on her first blind-date: Let herself go on her first blind-date: Deixou-se levar em seu primeiro encontro às cegas Had the time of her life with some friends at the lake. Had the time of her life with some friends at the lake. Teve um tempo de sua vida com alguns amigos no lago Let herself go, buy a brand new car, Let herself go, buy a brand new car, Deixou-se levar, comprar um novo carro Drove down to the beach he always said was too far. Drove down to the beach he always said was too far. Dirigiu até a praia que ele dizia ser muito longe Sand sure felt good between her toes: Sand sure felt good between her toes: A areia realmente fez bem entre seus dedos dos pés She let herself go on a singles cruise, She let herself go on a singles cruise, Deixou-se levar em um cruzeiro de solteiros To Vegas once, then to Honolulu. To Vegas once, then to Honolulu. Para Vegas uma vez e depois para Honolulu Let herself go to New York City: Let herself go to New York City: Deixou-se levar para Nova York A week at the Spa; came back knocked-out pretty. A week at the Spa; came back knocked-out pretty. Uma semana no Spa, voltou extremamente linda When he said he didn't love her no more, When he said he didn't love her no more, Quando ele disse que não a amava mais She let herself go. She let herself go. Ela deixou-se levar To Vegas once: Honolulu, New York City. To Vegas once: Honolulu, New York City. Uma vez para Vegas, Honolulu, Nova York Came back knocked-out pretty. Came back knocked-out pretty. E voltou extremamente linda