The king of broken hearts doesn't ask much from his friends The king of broken hearts doesn't ask much from his friends El rey de los corazones rotos no pide mucho de sus amigos And he has quite a few of them And he has quite a few of them Y tiene un buen número de ellos They know he will understand They know he will understand Ellos saben que él va a entender That's just the way it goes. That's just the way it goes. Eso es justo la manera que va. The king of broken hearts doesn't know he's a king The king of broken hearts doesn't know he's a king El rey de los corazones rotos no sabe que él es un rey He's tryin' to forget other things He's tryin' to forget other things Él está tratando de olvidar otras cosas Like some old ship at sea Like some old ship at sea Al igual que algunos viejo barco en el mar He's walkin' through life alone. He's walkin' through life alone. Él está caminando a través de la vida solo. He talks to angels He talks to angels Él habla con los ángeles And the stars start to spin And the stars start to spin Y las estrellas comienzan a girar He thinks of troubles that he's gotten in He thinks of troubles that he's gotten in Él piensa de los problemas que ha tenido en He recalls how his heart got broken He recalls how his heart got broken Recuerda cómo su corazón se rompió And how it's still that way. And how it's still that way. ¿Y cómo sigue siendo de esa manera. The king of broken hearts is so sad and wise The king of broken hearts is so sad and wise El rey de corazones rotos es tan triste y sabio He can smile while he's cryin' inside He can smile while he's cryin' inside Se puede sonreír mientras se está dentro de llorar We know he'll be brave tonight We know he'll be brave tonight Sabemos que va a ser esta noche valiente 'Cause he's the king of broken hearts. 'Cause he's the king of broken hearts. Porque él es el rey de corazones rotos. --- Instrumental --- --- Instrumental --- --- Instrumental --- He talks to angels He talks to angels Él habla con los ángeles And the stars start to spin And the stars start to spin Y las estrellas comienzan a girar He thinks of the troubles that he's gotten in He thinks of the troubles that he's gotten in Piensa en los problemas que ha tenido en He recalls how his heart got broken He recalls how his heart got broken Recuerda cómo su corazón se rompió And how it's still that way. And how it's still that way. ¿Y cómo sigue siendo de esa manera. The king of broken hearts thinks that he's no fool The king of broken hearts thinks that he's no fool El rey de corazones rotos piensa que no es tonto He's a little like me and you He's a little like me and you Es un poco como tú y yo So what's a king like that supposed to do So what's a king like that supposed to do Entonces, ¿qué es un rey como el que supone que debe hacer With all that blue time With all that blue time Con todo ese tiempo azul We know he'll be brave tonight We know he'll be brave tonight Sabemos que va a ser esta noche valiente 'Cause he's the king of broken hearts. 'Cause he's the king of broken hearts. Porque él es el rey de corazones rotos. He's the king of broken hearts... He's the king of broken hearts... Él es el rey de corazones rotos ...