I got sent home from school one day with a shiner on my eye I got sent home from school one day with a shiner on my eye Eu tenho enviado para casa da escola um dia com um olho roxo no meu olho Fighting was against the rules and it didnt matter why Fighting was against the rules and it didnt matter why Luta era contra as regras e aquilo não importa por que When Dad got home I told that story just like Id rehearsed When Dad got home I told that story just like Id rehearsed Quando meu pai chegou em casa eu disse que a história apenas como ensaiado Then stood there on those trembling knees and waited for the worst Then stood there on those trembling knees and waited for the worst Então fiquei ali trêmula sobre os joelhos e esperei o pior And he said, Let me tell you a secret, about a fathers love And he said, Let me tell you a secret, about a fathers love E ele disse: Deixe-me contar um segredo, um pais sobre o amor A secret that my daddy said was just between us A secret that my daddy said was just between us Um segredo que o meu pai disse que era só entre nós He said daddies dont just love their children every now and then He said daddies dont just love their children every now and then Ele disse paizinhos não apenas amar os seus filhos cada agora e então Its a love without end, amen, its a love without end, amen Its a love without end, amen, its a love without end, amen Seu amor sem fim, amém, o seu amor sem fim, amém When I became a father in the spring of 81 When I became a father in the spring of 81 Quando me tornei pai, na primavera de 81 There was no doubt that stubborn boy was just like my fathers son There was no doubt that stubborn boy was just like my fathers son Não havia dúvida de que o menino era teimoso como o meu filho de pais And when I thought my patience had been tested to the end And when I thought my patience had been tested to the end E quando eu pensei que a minha paciência foi testada até o fim I took my daddys secret and I passed it on to him I took my daddys secret and I passed it on to him Eu levei o meu segredo e eu passei a ele And I said, Let me tell you a secret, about a fathers love And I said, Let me tell you a secret, about a fathers love E eu disse: Deixe-me contar um segredo, um pais sobre o amor A secret that my daddy said was just between us A secret that my daddy said was just between us Um segredo que o meu pai disse que era só entre nós I said daddies dont just love their children every now and then I said daddies dont just love their children every now and then Eu disse apenas paizinhos não amam seus filhos cada agora e então Its a love without end, amen, its a love without end, amen Its a love without end, amen, its a love without end, amen Seu amor sem fim, amém, o seu amor sem fim, amém Last night I dreamed Id died and stood outside those pearly gates Last night I dreamed Id died and stood outside those pearly gates noite passada eu sonhei morreu e ficou fora dos portões de pérolas When suddenly I realized there must be some mistake When suddenly I realized there must be some mistake Quando de repente eu percebi que deve haver algum engano If they know half the stuff I done theyll never let me in If they know half the stuff I done theyll never let me in Se eles sabem a metade do material que eu fiz nunca Then somewhere from the other side I heard these words again Then somewhere from the other side I heard these words again Então, em algum lugar do outro lado eu ouvi essas palavras novamente And they said, Let me tell you a secret, about a fathers love And they said, Let me tell you a secret, about a fathers love E eles disseram: Deixe-me contar um segredo, um pais sobre o amor A secret that my daddy said was just between us A secret that my daddy said was just between us Um segredo que o meu pai disse que era só entre nós You see daddies dont just love their children every now and then You see daddies dont just love their children every now and then Você vê paizinhos não apenas amar os seus filhos cada agora e então Its a love without end, amen, its a love without end, amen Its a love without end, amen, its a love without end, amen Seu amor sem fim, amém, o seu amor sem fim, amém