She takes the back road and the lane She takes the back road and the lane Ela pega a estrada e a alameda past the school that has not changed past the school that has not changed Passado a escola, nada tinha mudado in all this time in all this time em todo esse tempo. she thinks of when the boy was young she thinks of when the boy was young Ela pensa em quando aquele rapaz era jovem all the battles she had won all the battles she had won todas as batalhas que ela terá just to give him life just to give him life apenas pra dar-lhe a vida. that man that man Aquele homem she loved that man she loved that man Ela amava aquele homem for all his life for all his life Por toda a vida dele. but now we meet to take him flowers but now we meet to take him flowers Mas agora encontramos quem pegou as flores dele and only god knows why and only god knows why E apenas Deus sabe porquê. for what's the use in pressing palms for what's the use in pressing palms Porque está de mãos pressionadas when children fade in mother's arms when children fade in mother's arms Quando uma criança desfalece nos braços da mãe. it's a cruel world it's a cruel world É um mundo cruel, we've so much to lose we've so much to lose Nós temos muito a perder and what we have to learn, we rarely choose and what we have to learn, we rarely choose E o que nós temos de aprender, é raro escolher so if it's god who took her son so if it's god who took her son Portanto, se ele é Deus, que teve seu filho he cannot be the one living in her mind he cannot be the one living in her mind Ele não pode ser único que vive na mente dela. take care my love, she said take care my love, she said Tome cuidado meu amor, ela disse. don't think that god is dead don't think that god is dead Não pense que Deus está morto. take care my love, she said take care my love, she said Tome cuidado meu amor, ela disse. you have been loved you have been loved Você foi amada. if I was weak, forgive me if I was weak, forgive me Se eu fui fraco, me perdoe but I was terrified but I was terrified Mas eu estava apavorado. you brushed my eyes with angels wings, full of love you brushed my eyes with angels wings, full of love Você escovou meu olhos com asas de anjo, cheias de amor. the kind that makes devils cry the kind that makes devils cry Do modo que faz até demônios chorarem. so these days so these days Assim, durante esses dias, my life has changed my life has changed Minha vida mudou. and I'll be fine and I'll be fine E eu vou ficar bem. but she just sits and counts the hours but she just sits and counts the hours Mas ela só se senta e conta as horas, searching for her crime searching for her crime Procurando seu erro. for what's the use in pressing palms for what's the use in pressing palms Assim, como está de mãos pressionadas if you won't keep such love from harm if you won't keep such love from harm Se você não vai manter seu amor de danos? it's a cruel world it's a cruel world É um mundo cruel, you've so much to prove you've so much to prove Você tem muito que provar, and heaven help the ones who wait for you and heaven help the ones who wait for you E que o céu ajude os que vão te esperar well I've no daughters, I've no sons well I've no daughters, I've no sons Bem, eu não tive filhas, nem filhos. guess I'm the only one guess I'm the only one Eu sempre foi meu único. living in my life living in my life Vivendo minha própria vida. take care my love, he said take care my love, he said Tome cuidado meu amor, ele disse. don't think that God is dead don't think that God is dead Não pense que Deus está morto. take care my love, he said take care my love, he said Tome cuidado meu amor, ele disse. you have been loved you have been loved Você foi amada.