If you were my woman If you were my woman Se você fosse minha mulher And I was your man And I was your man E eu fosse seu homem There would be no other woman There would be no other woman Não haveria outra mulher You'd be weak as a lamb You'd be weak as a lamb Você seria frágil como uma criança If you had the strength to walk out that door If you had the strength to walk out that door se você tivesse força pra sair por aquela porta My love would overrule my sense I would call you back for more My love would overrule my sense I would call you back for more Meu amor ignoraria meus senso e eu te chamaria de volta If you were my woman If you were my woman Se você fosse minha mulher If you were my woman If you were my woman Se você fosse minha mulher And I was your man, Yeah! And I was your man, Yeah! E eu fosse seu homem He tears you down darlin' He tears you down darlin' Ele te destrói Says your nothing at all Says your nothing at all Não te diz muito But I'll be there for darlin' But I'll be there for darlin' Mas eu estarei lá When he lets you fall When he lets you fall quando ele te deixar cair Your like a diamond Your like a diamond Você é como um diamante But he treats you like glass But he treats you like glass Mas ele te trata como vidro Yet you beg him to love you Yet you beg him to love you você ainda implora que ele te ame With me you don't ask With me you don't ask você não pede pra mim If you were my woman If you were my woman Se você fosse minha mulher If you were my woman If you were my woman Se você fosse minha mulher Here's what I'd do, Oh Here's what I'd do, Oh Sabe o que eu faria? I'd never, no, no, no stop lovin' you I'd never, no, no, no stop lovin' you Eu nunca pararia de te amar Whoa! Yeah! Whoa! Yeah! Oh yeah! My darlin' My darlin' Minha querida Life is so crazy Life is so crazy A vida é tão louca And love is so unkind And love is so unkind E o amor é tão cruel Because he came first, darlin' Because he came first, darlin' Pois ele veio primeiro Will he make up your mind Will he make up your mind Ele vai fazer sua cabeça? Your a part of me Your a part of me Você é uma parte de mim And you don't even know it And you don't even know it E você nem mesmo sabe I'm what you need I'm what you need Eu sou o que você precisa But I'm too afraid to show it But I'm too afraid to show it Mas tenho muito medo de mostrar isso If you were my woman If you were my woman Se você fosse minha mulher Here's what I'd do, Oh Here's what I'd do, Oh sabe o que eu faria? I'd never, no, no, no I'd never, no, no, no Eu nunca pararia, não Whoa! Oh! Whoa! Oh! whoa oh! My darlin' If you were my woman My darlin' If you were my woman Querida, se você fosse minha mulher Sweet lovin' woman Sweet lovin' woman Adorável mulher I said I said Eu disse If you were my woman If you were my woman Se você fosse minha mulher If you were my woman If you were my woman Se você fosse minha mulher I said I said Eu disse If you were my woman If you were my woman Se você fosse minha mulher If you were my woman If you were my woman Se você fosse minha mulher Here's what I would do, Oh Here's what I would do, Oh Sabe o que eu faria? I'd never, no, no, no stop lovin' you I'd never, no, no, no stop lovin' you Eu nunca pararia de te amar Whoa! Yeah! Whoa! Yeah! Oh yeah! Never, never, no Never, never, no nunca, nunca, não Hmm... Hmm... hmmm