×
Original Corrigir

Help!

Socorro

Help! i need somebody Help! i need somebody Socorro! eu preciso de alguem Help! not just anybody Help! not just anybody Socorro! não apenas alguem Help! you know i need someone Help! you know i need someone Socorro! você sabe que eu preciso de alguém. Help! Help! Socorro! When i was younger so much younger than today When i was younger so much younger than today Quando eu era mais jovem muito mais jovem do que hoje I never needed anybody's help in any way I never needed anybody's help in any way Eu nunca precisei da ajuda de alguém em nada And now these days are gone And now these days are gone E agora esses dias se foram. I'm not so self assured I'm not so self assured Eu não sou mais tão seguro Now i find i've changed my mind Now i find i've changed my mind Agora eu acho eu mudei de idéia. I've opened up the doors I've opened up the doors Eu ja abri as portas Help me if you can i'm feeling down Help me if you can i'm feeling down Me ajude se você puder eu estou sentindo cair And i do appreciate you being 'round And i do appreciate you being 'round E eu aprecio você estar por perto Help me get my feet back on the ground Help me get my feet back on the ground Me ajude a por meus pés no chão de volta Won't you please, please help me? Won't you please, please help me? Você não vai por favor, por favor me ajudar? And now my life has changed in oh so many ways And now my life has changed in oh so many ways E agora minha vida mudou em ohh tantas maneiras My independence seems to vanish in the haze My independence seems to vanish in the haze Minha independencia parece se desvaneicer na neblina But every now and then i feel so insecure But every now and then i feel so insecure Mas a cada agora e então eu sinto tanta insegurança I know that i just need you I know that i just need you Eu sei que eu só preciso de você Like i've never done before Like i've never done before como eu nunca precisei antes Help me if you can i'm feeling down Help me if you can i'm feeling down Me ajude se você puder eu estou sentindo cair And i do appreciate you being 'round And i do appreciate you being 'round E eu aprecio você estar por perto Help me get my feet back on the ground Help me get my feet back on the ground Me ajude a por meus pés no chão de volta Won't you please, please help me? Won't you please, please help me? Você não vai por favor, por favor me ajudar? When i was younger so much younger than today When i was younger so much younger than today Quando eu era mais jovem muito mais jovem do que hoje I never needed anybody's help in any way I never needed anybody's help in any way Eu nunca precisei da ajuda de alguém em nada And now these days are gone And now these days are gone E agora esses dias se foram. I'm not so self assured I'm not so self assured Eu não sou mais tão seguro Now i find i've changed my mind Now i find i've changed my mind Agora eu acho eu mudei de idéia. I've opened up the doors I've opened up the doors Eu ja abri as portas Help me if you can i'm feeling down Help me if you can i'm feeling down Me ajude se você puder eu estou sentindo cair And i do appreciate you being 'round And i do appreciate you being 'round E eu aprecio você estar por perto Help me get my feet back on the ground Help me get my feet back on the ground Me ajude a por meus pés no chão de volta Won't you please, please help me? Won't you please, please help me? Você não vai por favor, por favor me ajudar? Help me help me wuuu. Help me help me wuuu. Me ajude






Mais tocadas

Ouvir George Harrison Ouvir