And though all the hard times, And though all the hard times, E apesar de os tempos difíceis Are really due to me, it is still in me, Are really due to me, it is still in me, Serem devidos a mim, ainda é meu dever To wave all this unrest. To wave all this unrest. Amenizar toda essa inquietação Things must stay, Things must stay, As coisas devem permanecer como estão There must be no change, There must be no change, Não deverá haver nenhuma mudança Anyway, time to rearrange. Anyway, time to rearrange. De qualquer forma, é hora de arrumar tudo You must believe, that there's You must believe, that there's Vocês têm que acreditar que não há Been no betrayal all that i've done, Been no betrayal all that i've done, Nenhuma traição depois de tudo que eu fiz I've really done for you. I've really done for you. Eu realmente fiz tudo por vocês Things must stay, Things must stay, As coisas devem permanecer como estão There must be no change, There must be no change, Não deverá haver nenhuma mudança Anyway, time to rearrange. Anyway, time to rearrange. De qualquer forma, é hora de arrumar tudo Hail, to power and to glory's way. Hail, to power and to glory's way. Salve, o modo do poder e da glória Hail, to power and to glory's way. Hail, to power and to glory's way. Salve, o modo do poder e da glória Must be a reason why plans Must be a reason why plans Deve haver uma razão para esses planos Have turned around not only in me, Have turned around not only in me, Se voltarem não só contra mim Must also be in you. Must also be in you. Mas também contra vocês Things must stay, Things must stay, As coisas devem permanecer como estão There must be no change, There must be no change, Não deverá haver nenhuma mudança Anyway, time to rearrange. Anyway, time to rearrange. De qualquer forma, é hora de arrumar tudo Hail ... Hail ... Salve...