There coming over Charaton Bridge There coming over Charaton Bridge Há vindo Charaton ponte Look do you see the man who is poor but rich Look do you see the man who is poor but rich Olhe o senhor vê o homem que é pobre What do you wish and where do you go What do you wish and where do you go Mas rico. Who are you, where are you from Who are you, where are you from O que você deseja, e onde você vai; Will you tell me your name? Will you tell me your name? Quem é você, onde você é: Rest awhile, call me your friend Rest awhile, call me your friend Vai me dizer o seu nome? Please stay with me I'd like to help Please stay with me I'd like to help Descansar um pouco; chamar-me seu amigo. Then he said: How can I speak when I'm dry Then he said: How can I speak when I'm dry Por favor, fique comigo que eu gostaria de ajuda. And my throat is burning And my throat is burning Então ele disse: So bring me aid and I'll answer your doubts So bring me aid and I'll answer your doubts Como posso falar quando estou seca e meu Friend in need I'd like your help Friend in need I'd like your help Garganta está queimando. Então me traga de ajuda Please take me home I'll stay with you Please take me home I'll stay with you E eu vou responder às suas dúvidas. Then said he: Fair Pantagruel Then said he: Fair Pantagruel Amigo na necessidade que eu gostaria de sua ajuda My name is Panurge and I have come from Hell My name is Panurge and I have come from Hell Por favor, me leve pra casa eu vou ficar com você. Look at my friend, look around my friend Look at my friend, look around my friend Então ele disse justo Pantagruel Look at my friend, look all around you Look at my friend, look all around you Meu nome é Panurge e eu vim Look at my friend, take all round you Look at my friend, take all round you Do inferno. Look at my friend, look all around you Look at my friend, look all around you Olhe meu amigo Hey, friend, look at my friend Hey, friend, look at my friend Olhe ao seu redor [?] [?] Olhe meu amigo So brotherhood was made as their bond So brotherhood was made as their bond Tomar todas em volta de você. Carried him home and provide for his needs Carried him home and provide for his needs Hey amigo, And his shelter this day was done as no other the like And his shelter this day was done as no other the like (Improvisado palavras estrangeiras no meio Faithfully their vow was made and from that day they were as one Faithfully their vow was made and from that day they were as one Seção) Then said he; Fair Pantagruel Then said he; Fair Pantagruel Então, a fraternidade foi feito como seu vínculo My name is Panurge and I have come from Hell My name is Panurge and I have come from Hell Levou-o para casa e sustentar a sua