Now she sits by the riverside Now she sits by the riverside Agora ela se senta na beira do rio Watching the waters glide by Watching the waters glide by Observando a água passar, With a sigh With a sigh Com um suspiro And the things she put faith in And the things she put faith in E as coisas que ela botou fé Are ripples just waving her by Are ripples just waving her by São as ondas apenas desviaram dela With a sigh With a sigh Com um suspiro She sees lovers pass by with much more than a kiss She sees lovers pass by with much more than a kiss Ela vê os amantes passando com mais do que beijos Ah, this is a girl who had everything Ah, this is a girl who had everything Ah! Isso- a pequena garota que encontrou tudo Finds she's nothing at all Finds she's nothing at all Ela não é absolutamente nada Now the wind seems so cold Now the wind seems so cold Agora o vento parece tão frio Seems so old as it laughs at her fears Seems so old as it laughs at her fears Parece tudo velho como ele ri de seus medos And her tears And her tears E suas lágrimas And as ducks swim away from her And as ducks swim away from her E como patos nada para longe dela Visions of past love appear Visions of past love appear Visões de amores passados aparecem In her tears In her tears Em seus olhos She sees love in his face as she tells him to go She sees love in his face as she tells him to go Ela vê amor em seu rosto enquanto ela diz a ele para partir, And so here's a girl who had everything And so here's a girl who had everything E então- aqui está a menina que tinha tudo agora Finds she's nothing at all Finds she's nothing at all Ela não é absolutamente nada What would she say if she saw him, yeah What would she say if she saw him, yeah O que ela poderia fazer se visse ele agora; Now that she's gone, man, you're losing Now that she's gone, man, you're losing Agora que ele se foi ela está perdendo Now you can see what she's seeing, yeah Now you can see what she's seeing, yeah Se ela pudesse ver o que ela veria agora? For sure she's more than just choosing For sure she's more than just choosing Com certeza ela está mais do que apenas escolhendo Now she sits by the riverside Now she sits by the riverside Agora ela senta na beira do rio Watching the waters glide by Watching the waters glide by Observando a água passar, With a sigh With a sigh Com um suspiro And the things she put faith in And the things she put faith in E as coisas que ela botou fé Are ripples just waving her by Are ripples just waving her by São as ondas apenas desviaram dela With a sigh With a sigh Com um suspiro She sees lovers pass by with much more than a kiss She sees lovers pass by with much more than a kiss Ela vê os amantes passando com mais do que beijos Ah, this is a girl who had everything Ah, this is a girl who had everything Ah! Isso- a pequena garota que encontrou tudo Finds she's nothing at all Finds she's nothing at all Ela não é absolutamente nada