Strange though we made it, in those days that were bare Strange though we made it, in those days that were bare Estranho termos conseguido, naqueles dias que eram simplórios What pulled us through them, something was there What pulled us through them, something was there O que nos jogou contra eles, algo estava lá I can remember, drifting apart I can remember, drifting apart Eu me lembro, perdendo contato Thoughtless ways much stronger Thoughtless ways much stronger Cada vez mais insensível As the time grew longer As the time grew longer À medida que o tempo foi passando One for one not always One for one not always Nem sempre foi uma troca Then you said to me Then you said to me Então você me disse It's only goodbye, a smile and a cry, and suddenly over, when It's only goodbye, a smile and a cry, and suddenly over, when É só adeus, um sorriso e um choro, e de repente, acabou, quando I think of you know, in kindness allow. My memory lingers, then I think of you know, in kindness allow. My memory lingers, then Eu penso em você, sabe, gentilmente. Minha memória reluta, então It's only goodbye, my strength telling lies It's only goodbye, my strength telling lies É só adeus, minha força contando mentiras Just facing what had to be Just facing what had to be Apenas encarando o que tinha que ser Mixed my reflections, did we think it was real Mixed my reflections, did we think it was real Reflexões reviradas, nós pensamos que era real? Was it forever, fear not, just feel Was it forever, fear not, just feel Que era eterno? Não tema, só sinta You had your troubles, yes I had mine You had your troubles, yes I had mine Você tinha seus problemas, sim, eu tinha os meus Weren't we both for sharing, no not really caring Weren't we both for sharing, no not really caring Não compartilhávamos, não, não nos importávamos I would realize that, when you said to me I would realize that, when you said to me Eu percebi isso, quando você me disse It's only goodbye, a smile and a cry, and suddenly over, when It's only goodbye, a smile and a cry, and suddenly over, when É só adeus, um sorriso e um choro, e de repente, acabou, quando I think of you know, in kindness allow. My memory lingers, then I think of you know, in kindness allow. My memory lingers, then Eu penso em você, sabe, gentilmente. Minha memória reluta, então It's only goodbye, my strength telling lies It's only goodbye, my strength telling lies É só adeus, minha força contando mentiras Just facing what had to be Just facing what had to be Apenas encarando o que tinha que ser It's only goodbye It's only goodbye É só adeus