Lying down here in the afternoon Lying down here in the afternoon Deitado aqui a tarde In my pretty cosy little cushioned room In my pretty cosy little cushioned room Em meu lindo aconchegante quartinho almofadado I can talk to all my funny friends in here I can talk to all my funny friends in here Posso falar com todos meus amigos engraçado aqui I was told to rest why... I am not quite clear I was told to rest why... I am not quite clear Disseram-me para descansar porque... eu não sei muito bem Eating flowers growing in the garden where there are tasty Eating flowers growing in the garden where there are tasty Comendo flores que crescem no jardim, onde existem saborosas Tulips and I don't care Tulips and I don't care Tulipas e eu não me importo If I wet my trousers there was no time If I wet my trousers there was no time Se molho minhas calças, não houve tempo I had nowhere else to go nowhere else I could find I had nowhere else to go nowhere else I could find Não tive lugar nenhum mais para ir, nenhum lugar que pude encontrar Staring up at the great big white light Staring up at the great big white light Olhando para a grande luz branca That shines everyday and shines all through the night That shines everyday and shines all through the night Que brilha todos os dias e através da noite Hearing voices of the silly friends of mine Hearing voices of the silly friends of mine Ouvindo vozes de meus amigos bobos Always lock the door nurses waiting outside all the time Always lock the door nurses waiting outside all the time Sempre fechando as portas, enfermeiras esperam lá fora o tempo todo Hurt myself this morning, doctor gave me warning sent me Hurt myself this morning, doctor gave me warning sent me Me machuquei essa manhã, o doutor me advertiu, me mandando To my room and told me that I'm bad To my room and told me that I'm bad Para meu quarto e me disse que sou mal I heard someone saying I think he'll be staying maybe for a I heard someone saying I think he'll be staying maybe for a Escutei alguém dizendo: Eu acho que ele vai ficar aqui por um Long time, why does everybody else think that I'm mad Long time, why does everybody else think that I'm mad Longo tempo, por que todo mundo pensa que eu sou louco? I heard someone saying I think he'll be staying maybe for a I heard someone saying I think he'll be staying maybe for a Escutei alguém dizendo: Eu acho que ele vai ficar aqui por um Long time and that I'm mad Long time and that I'm mad Longo tempo e que eu sou louco Lying down here in the afternoon Lying down here in the afternoon Deitado aqui nesta tarde In my pretty cosy little cushioned room In my pretty cosy little cushioned room Em meu muito aconchegante quartinho almofadado I can talk to all my funny friends in here I can talk to all my funny friends in here Eu posso falar com todos meus amigos engraçado daqui I was told to rest why... I am not quite clear I was told to rest why... I am not quite clear Disseram-me para descansar porque... não sei muito bem