Run, why should i run away Run, why should i run away Corra, por que eu deveria correr When at the end the only truth certain - When at the end the only truth certain - Quando no fim a única certeza - One day everyone dies - One day everyone dies - Um dia todos morrem - If only to justify life. If only to justify life. Se ao menos justificar a vida. Live, i've lived a thousand lives; Live, i've lived a thousand lives; Viva, eu vivi mil vidas; And anyone is the right, the just life. And anyone is the right, the just life. E ninguém está certo, a simples vida. If i could cry, i'd cry for everyone. If i could cry, i'd cry for everyone. Se eu pudesse chorar, eu choraria por todos. Doubts, no doubt, is all i know. Doubts, no doubt, is all i know. Dúvidas, sem dúvidas, é tudo que eu sei. There is no fate, there's no luck, There is no fate, there's no luck, Não há destino, não há sorte, What does What does O que That show. That show. Aquilo mostra. Showing is proof, but proving is nothing Showing is proof, but proving is nothing Mostrar é provar, mas provar é nada But fear. But fear. senão medo. If i could cry, i'd cry then for everyone. If i could cry, i'd cry then for everyone. Se eu pudesse chorar, eu choraria por todos. Hope, i've hoped two thousand years, Hope, i've hoped two thousand years, Tenha esperança, eu tive por dois mil anos, But But mas No one hears, so i've cried, crying No one hears, so i've cried, crying ninguém ouve, então eu gritei, chorando Vain tears. Vain tears. lágrimas vãs. Always too late, too late to cry, cry Always too late, too late to cry, cry Sempre muito tarde, muito tarde para chorar, chore For everyone. For everyone. Por todos.