Tell me my life is about to begin Tell me my life is about to begin Me conte a vida está prestes a começar Tell me that I am a hero, Tell me that I am a hero, Me diga eu sou um heroi Promise me all of your violent dreams Promise me all of your violent dreams Promessas para todos seus sonhos violentos Light up your body with anger. Light up your body with anger. Ilumine seu corpo com raiva Now, in this ugly world Now, in this ugly world Agora neste mundo desagradável it is time to destroy all this evil. it is time to destroy all this evil. É o tempo pra destruir todo mal Now, when I give the word Now, when I give the word Agora,quando eu dou a palavra ao mundo get ready to fight for your freedom get ready to fight for your freedom Preparasse para lutar para a liberdade Now - Now - Agora Stand up and fight, for you know we are right Stand up and fight, for you know we are right Levante para lutar,você sabe que está certo We must strike at the lies We must strike at the lies Devemos atacar as mentiras That have spread like disease through our minds. That have spread like disease through our minds. Que se espalharam como doença através de nossas mentes Soon we'll have power, every soldier will rest Soon we'll have power, every soldier will rest Em breve teremos o poder, cada soldado vai descansar And we'll spread out our kindness And we'll spread out our kindness E nós vamos divulgar a nossa bondade To all who our love now deserve. To all who our love now deserve. Para todos os que merecem o nosso amor agora. Some of you are going to die - Some of you are going to die - Alguns de vocês vão morrer - Martyrs of course to the freedom that I shall provide. Martyrs of course to the freedom that I shall provide. Mártires, naturalmente, para a liberdade que eu prestarei I'll give you the names of those you must kill, I'll give you the names of those you must kill, Vou te dar os nomes daqueles que você deve matar All must die with their children. All must die with their children. Todos devem morrer com seus filhos Carry their heads to the palace of old, Carry their heads to the palace of old, Leve suas cabeças para o palácio do velho Hang them high, let the blood flow. Hang them high, let the blood flow. Pendure-alta, que o fluxo de sangue Now, in this ugly world Now, in this ugly world Agora neste mundo desagradável break all the chains around us, break all the chains around us, Quebrar todas as correntes em torno de nós Now, the crusade has begun Now, the crusade has begun Agora, a cruzada começou give us a land fit for heroes, give us a land fit for heroes, Dar-nos uma terra de heróis Now - Now - Agora Stand up and fight, for you know we are right Stand up and fight, for you know we are right Levante-se para lutar,você sabe que está cert We must strike at the lies We must strike at the lies Devemos atacar as mentiras That have spread like disease through our minds. That have spread like disease through our minds. Que se espalharam como doença através de nossas mentes. Soon we'll have power, every soldier will rest Soon we'll have power, every soldier will rest Em breve teremos o poder, cada soldado vai descansar And we'll spread out our kindness And we'll spread out our kindness E nós vamos divulgar a nossa bondade To all who our love now deserve. To all who our love now deserve. Para todos os que merecem o nosso amor agora. Some of you are going to die - Some of you are going to die - Alguns de vocês vão morrer Martyrs of course to the freedom that I shall provide. Martyrs of course to the freedom that I shall provide. Mártires, naturalmente, para a liberdade que eu prestarei We are only wanting freedom We are only wanting freedom Estamos apenas querendo liberdade We are only wanting freedom We are only wanting freedom Estamos apenas querendo liberdade We are only wanting freedom We are only wanting freedom Estamos apenas querendo liberdade We are only wanting freedom ("Freedom, freedom, freedom, freedom...") We are only wanting freedom ("Freedom, freedom, freedom, freedom...") Estamos apenas querendo a liberdade ("Liberdade, liberdade, liberdade, liberdade ...") We are only wanting freedom ("Things are getting out of control here today") We are only wanting freedom ("Things are getting out of control here today") Estamos apenas querendo a liberdade ("Liberdade, liberdade, liberdade, liberdade ...") We are only wanting freedom ("OK men - fire over their heads!") We are only wanting freedom ("OK men - fire over their heads!") Estamos apenas querendo a liberdade ("homens OK - fogo sobre suas cabeças") We are only wanting freedom We are only wanting freedom Estamos apenas querendo liberdade WE HAVE WON WE HAVE WON NÓS VENCEMOS Some of you are going to die, Some of you are going to die, Alguns de vocês vão morrer Martyrs of course to the freedom that I shall provide Martyrs of course to the freedom that I shall provide Mártires, naturalmente, para a liberdade que eu prestarei