A little piece of something A little piece of something Uma parte pequena de algo Falling gently down down down Falling gently down down down Caindo delicadamente No one understands you like I do No one understands you like I do Ninguém te entende como eu I'd rather be beside you I'd rather be beside you Eu prefiro estar ao seu lado Everything we know so well Everything we know so well A gente conhece tudo tão bem Tell me what you feel now Tell me what you feel now Diga-me o que você sente agora Show me what you think of it Show me what you think of it Mostre-me o que você acha disso It's not about us anymore It's not about us anymore Não é mais sobre nós It's all about the reasons It's all about the reasons É tudo sobre as razões That we think we're fighting for That we think we're fighting for Que nós achamos que estamos lutando It's not about hate It's not about hate Não é sobre ódio It's not about pain we always feel It's not about pain we always feel Não é sobre a dor que sempre sentimos I know we have our problems I know we have our problems Eu sei que temos problemas But we're not the only ones But we're not the only ones Mas não somos os únicos It's not about you it's not about me It's not about you it's not about me Não tem nada haver contigo nem comigo It's not about anger It's not about anger Nem com algum tipo de raiva It's more about the loneliness we feel It's more about the loneliness we feel E sim com a solidão que sentimos How can I begin to How can I begin to Como eu posso Ask for some forgiveness Ask for some forgiveness começar a pedir perdão? For all that we have taken For all that we have taken Por tudo que nós passamos There's nothing left now There's nothing left now Não há nada faltando agora Just a little piece of something Just a little piece of something Apenas uma parte pequena de algo Falling gently down down down Falling gently down down down Caindo delicadamente No one understands you no no No one understands you no no Ninguém te entende não não Like I do Like I do como eu There's nothing left now There's nothing left now Não há nada faltando agora It's not about us anymore It's not about us anymore Não é mais sobre nós It's all about the reasons It's all about the reasons É tudo sobre as razões That we think we're fighting for That we think we're fighting for Que nós achamos que estamos lutando It's not about hate It's not about hate Não é sobre ódio It's not about pain we always feel It's not about pain we always feel Não é sobre a dor que sempre sentimos I know we have our problems I know we have our problems Eu sei que temos problemas But we're not the only ones But we're not the only ones Mas não somos os únicos It's not about you it's not about me It's not about you it's not about me Não tem nada haver contigo nem comigo It's not about anger It's not about anger Nem com algum tipo de raiva It's more about the loneliness we feel It's more about the loneliness we feel E sim com a solidão que sentimos It's not about us It's not about us Não é sobre nós It's not about hate It's not about hate Não é sobre o nosso ódio It's more about the loneliness we feel, can you feel it It's more about the loneliness we feel, can you feel it Mas sobre a solidão que sentimos, você pode senti-la It's not about anger It's not about anger Não é sobre a raiva It's not about wanting It's not about wanting Não é sobre querer I know we have our problems I know we have our problems Eu sei que temos problemas But we're not the only ones, we're not the only ones But we're not the only ones, we're not the only ones Mas não somos os únicos, não somos os únicos It's not about you, it's not about me... It's not about you, it's not about me... Não tem nada haver contigo, nem comigo...