NO REPLY AT ALL NO REPLY AT ALL Nenhuma resposta Genesis Genesis Genesis Talk to me, you never talk to me. Talk to me, you never talk to me. Ooh, it seems that I can speak. Ooh, it seems that I can speak. Fale comigo, você nunca fala comigo I can hear my voice shoutin' out. I can hear my voice shoutin' out. Oh, parece que não posso falar But there's no reply at all. But there's no reply at all. Mas eu posso ouvir minha voz gritando Look at me, you never look at me. Look at me, you never look at me. Ooh, I've been sittin, starin', seems so long. Ooh, I've been sittin, starin', seems so long. Mas não há nenhuma resposta But you're lookin' through me But you're lookin' through me Like I wasn't here at all. Like I wasn't here at all. Olhe para mim, você nunca olha para mim No reply. There's no reply at all. No reply. There's no reply at all. Oh, eu estive sentado, encarando, parece tempo demais Dance with me, you never dance with me. Dance with me, you never dance with me. Mas você está olhando atravessado Ooh, it seems that I can move. Ooh, it seems that I can move. Como se eu nem estivesse aqui I'm close to you, close as I can get. I'm close to you, close as I can get. Yet there's no reply at all. Yet there's no reply at all. Sem resposta, nenhuma resposta There's no reply at all. There's no reply at all. Be with me. Seems you're never here with me. Be with me. Seems you're never here with me. Dance comigo, você nunca dança comigo Ooh, I've been tryin' to get over there. Ooh, I've been tryin' to get over there. Oh, parece que não posso me mover Oh, but it's out of my reach. Oh, but it's out of my reach. Estou perto de você, mais perto o possível And there's no reply at all. And there's no reply at all. There's no reply at all. There's no reply at all. Mas ainda não há nenhuma resposta I get the feelin' you're tryin' to tell me; I get the feelin' you're tryin' to tell me; Nenhuma resposta Is there somethin' that I should know? Is there somethin' that I should know? What excuse are you tryin' to sell me? What excuse are you tryin' to sell me? Fique comigo, parece que você nunca está comigo Should I be readin' stop or go? Should I be readin' stop or go? Ooh, estou tentando chegar lá I don't know. I don't know. Oh, mas isto está fora do meu alcançe Be with me. Seems you're never here with me. Be with me. Seems you're never here with me. Ooh, I've been tryin' to get over there. Ooh, I've been tryin' to get over there. Mas ainda não há nenhuma resposta Oh, but it's out of my reach. Oh, but it's out of my reach. Nenhuma resposta And there's no reply at all. And there's no reply at all. There's no reply at all. There's no reply at all. Tenho a sensação de que quer me dizer algo I get the feelin' you're tryin' to tell me; I get the feelin' you're tryin' to tell me; Existe algo que eu possa fazer? Is there somethin' that I should know? Is there somethin' that I should know? Que desculpa você está tentando me vender? What excuse are you tryin' to sell me? What excuse are you tryin' to sell me? Eu deveria estar lendo pare ou vá, Should I be readin' stop or go? Should I be readin' stop or go? eu não sei. I don't know. I don't know. Maybe deep down inside, Maybe deep down inside, Fique comigo, parece que você nunca está comigo I'm tryin' for no one else but me, I'm tryin' for no one else but me, Ooh, estou tentando chegar lá too stubborn to say, "The buck stops here. too stubborn to say, "The buck stops here. Oh, mas isto está fora do meu alcançe I'm not the one you're lookin' for." I'm not the one you're lookin' for." But maybe deep down inside, I'm lyin' But maybe deep down inside, I'm lyin' Mas ainda não há nenhuma resposta To no one else but me. To no one else but me. Nenhuma resposta Oh, but my back is up. I'm on my guard Oh, but my back is up. I'm on my guard With all the exits sealed. With all the exits sealed. Tenho a sensação de que quer me dizer algo Listen to me, you never listen to me. Listen to me, you never listen to me. Existe algo que eu possa fazer? Oooh, and it seems there's no way out. Oooh, and it seems there's no way out. Que desculpa você está tentando me vender? I've been tryin' but we cannot connect. I've been tryin' but we cannot connect. Eu deveria estar lendo pare ou vá, And there's no reply at all. And there's no reply at all. eu não sei. There's no reply at all. There's no reply at all. There's no reply at all. There's no reply at all. Talvez bem no fundo No reply at all. No reply at all. Eu estou tentando só comigo mesmo Is anybody list'nin? Oh, there's no reply at all... Is anybody list'nin? Oh, there's no reply at all... Muito teimoso para dizer, "O galho termina aqui" não é o que você procura"