The fires are burning in another land, The fires are burning in another land, Los fuegos están quemando en otra tierra, Don't start counting, don't start counting. Don't start counting, don't start counting. No empiece contando, no empiece contando. Colder and colder, the ice is moving closer Colder and colder, the ice is moving closer Más frío y más frío, el hielo está moviendo más cerca And it gets me down. And it gets me down. Y me baja. Going round and round and down the same old track. Going round and round and down the same old track. Yendo alrededor y redondo y abajo la misma huella vieja. Pack on my back, going swiftly nowhere, Pack on my back, going swiftly nowhere, Condense en mi parte de atrás, mientras no yendo rápidamente en ninguna parte, Heart in my ear beating like a drum. Heart in my ear beating like a drum. El corazón en mi oreja que pega como un tambor. Where will you go? Where will you go? ¿Dónde usted irá? All by yourself. All by yourself. Solo. (Hah, hah, hah, hah, hah, hah.) (Hah, hah, hah, hah, hah, hah.) (Hah, hah, el hah, el hah, el hah, el hah.) And now I'm standing on the corner. And now I'm standing on the corner. Y ahora yo estoy estando de pie en la esquina. Waiting in the rain, Waiting in the rain, Esperando en la lluvia, But then in sunlight without warning, But then in sunlight without warning, Pero entonces en la luz del sol sin advertir, I invent a name, I invent a name, Yo invento un nombre, Me and Sarah Jane, Me and Sarah Jane, Yo y Sarah Jane, We had a special thing going, We had a special thing going, Nosotros teníamos un cosa yendo especial, Me and Sarah Jane. Me and Sarah Jane. Yo y Sarah Jane. It was a time of love and laughter, It was a time of love and laughter, Era un tiempo de amor y risa, It wouldn't come again, It wouldn't come again, No vendría de nuevo, We had our round of joy but after, We had our round of joy but after, Nosotros teníamos nuestra ronda de alegría pero después de, Then began the pain, Then began the pain, Entonces empezado el dolor, Me and Sarah Jane. Me and Sarah Jane. Yo y Sarah Jane. We had a special thing going, We had a special thing going, Nosotros teníamos un cosa yendo especial, Me and Sarah Jane, Me and Sarah Jane, Yo y Sarah Jane, Sarah Jane. Sarah Jane. Sarah Jane. Searching for a clue. Searching for a clue. Buscando una pista. Traces on the sand. Traces on the sand. Los rastros en la arena. First I'm flying, going round round round, First I'm flying, going round round round, Primero yo estoy volando, yendo la ronda redonda alrededor, Then I'm sliding going down down down, Then I'm sliding going down down down, Entonces yo estoy mal la ida corrediza abajo abajo, Doesn't matter where I start I always end up Doesn't matter where I start I always end up No importe que donde yo empiezo que yo siempre termino Falling through those same old crowded rooms. Falling through those same old crowded rooms. Fracasando esos mismos cuartos atestado viejos. Me and Sarah Jane, Me and Sarah Jane, Yo y Sarah Jane, We had it coming We had it coming Nosotros lo teníamos viniendo All the pain, All the pain, Todo el dolor, Walking down the streets, Walking down the streets, Caminando abajo las calles, And finding nothing is the same, And finding nothing is the same, Y no encontrando nada es el mismo, And now the city lights are dimming one by one, And now the city lights are dimming one by one, Y ahora las luces de la ciudad están oscureciendo uno por uno, It costs too much money to keep them all on. It costs too much money to keep them all on. Cuesta el demasiado dinero para guardarlos todos adelante. Me and Sarah Jane, Me and Sarah Jane, Yo y Sarah Jane, In silence walk along the shore, In silence walk along the shore, En el paseo de silencio a lo largo de la orilla, Tears of joy and mocking laughter, Tears of joy and mocking laughter, Las lágrimas de alegría y risa burlona, Words lost in the wind. Words lost in the wind. Las palabras perdieron en el viento. The tide was rising, The tide was rising, La marea estaba subiendo, But there we stayed, But there we stayed, Pero allí nosotros nos quedamos, We had no fear of dying We had no fear of dying Nosotros teníamos ningún miedo de teñir We weren't afraid. We weren't afraid. Nosotros no tuvimos miedo.