It's a good to be here!How've you been? It's a good to be here!How've you been? ¡Es un bueno para estar aquí! ¿Cómo usted ha estado? Check my bags boy!where's my room? Check my bags boy!where's my room? ¡Verifique a mi muchacho de las bolsas! ¿dónde mi cuarto es? Gotta sit on the phone,that's my game, Gotta sit on the phone,that's my game, Got sit on the phone, that's my game, keep up the pressure all the way! keep up the pressure all the way! ¡mantenga la presión toda la manera! I don't want to beat about the bush I don't want to beat about the bush Yo no quiero pegar sobre el arbusto but none of us are getting any younger. but none of us are getting any younger. pero ninguno de nosotros está consiguiendo cualquier más joven. there's people out there who could take your place. there's people out there who could take your place. hay personas fuera allí quién podría tener lugar. A more commercial view!A fresher face! A more commercial view!A fresher face! ¡Una vista más comercial! ¡Una cara más fresca! I need a shower,take a nap I need a shower,take a nap Yo necesito una ducha, tome una siesta I'll meet you in the bar,must have a rap. I'll meet you in the bar,must have a rap. Yo me lo encontraré en la barra, debe tener un golpe seco. there's a lot on the line,a lot to say. there's a lot on the line,a lot to say. hay mucho en la línea, mucho decir. And there's something I must tell you today. And there's something I must tell you today. Y hay algo que yo debo decirle hoy. You and I both knew the score, You and I both knew the score, Usted y yo los dos supieron la cuenta, You can't go on like this for ever. You can't go on like this for ever. Usted no puede seguir para siempre así. So it's with regret I tell you now So it's with regret I tell you now Así que está con pesar que yo le digo ahora that from this moment on, that from this moment on, que de este momento en, you're on your own! you're on your own! ¡usted está solo! I don't talk round corners,right between the eyes. I don't talk round corners,right between the eyes. Yo no hablo las esquinas redondas, corrija entre los ojos. If you're slow they'll run past you, If you're slow they'll run past you, Si usted es lento que ellos correrán más allá de usted, Stand tall,see them falling over. Stand tall,see them falling over. La posición alto, véales caerse encima de. I walk a straight line,right between the eyes. I walk a straight line,right between the eyes. Yo paseo una línea recta, corrija entre los ojos. But just show me the door, show me someone who'll But just show me the door, show me someone who'll Pero simplemente me muestra la puerta, muéstreme alguien que quiere do it better. do it better. hágalo bien. The drinks are on me,be my guest. The drinks are on me,be my guest. Las bebidas están en mí, sea mi invitado. Smoke a cigar?Take the best. Smoke a cigar?Take the best. ¿Fume un puro? Tome el mejor. Don't hedge your bets,we can make a deal. Don't hedge your bets,we can make a deal. No cerque con seto sus apuestas, nosotros podemos hacer un trato. Got int in your pocket,how do you feel? Got int in your pocket,how do you feel? ¿Consiguió los int en su bolsillo, cómo usted se siente? So glad that's over,now you know, So glad that's over,now you know, Así alegre es decir terminado, ahora usted sabe, But I'm only acting under orders. But I'm only acting under orders. Pero yo sólo estoy actuando bajo los órdenes. And looking down on you from way up here. And looking down on you from way up here. Y mirando hacia abajo en usted de la manera a aquí. You've gotta sink or swim,get off the floor! You've gotta sink or swim,get off the floor! ¡Usted tiene el gotta hundir o nada, baje del suelo! I don't talk round corners,right between the eyes. I don't talk round corners,right between the eyes. Yo no hablo las esquinas redondas, corrija entre los ojos. If you're slow they'll run past you. If you're slow they'll run past you. Si usted es lento que ellos correrán más allá de usted. Stand tall,see them falling over. Stand tall,see them falling over. Resista el tall,see ellos cayéndose encima de. I walk a straight line, right between the eyes. I walk a straight line, right between the eyes. Yo paseo una línea recta, corrija entre los ojos. But just show me the door,me someone who'll do it better. But just show me the door,me someone who'll do it better. Pero simplemente me muestra la puerta, yo alguien que lo hará bien.