×
Original Corrigir

It'll End Up In Tears

It'll End Up In Tears (Tradução)

I don't know why you came I don't know why you came Não sei por que você veio I was happier before you came I was happier before you came Eu estava mais feliz antes de você chegar Well, it'll end in tears, counting out those fears Well, it'll end in tears, counting out those fears Bem, isso acabará em lágrimas, contando todos esses medos Thinking it's all just a game Thinking it's all just a game Pensando que isso tudo é um jogo Well, I really don't care if I never, ever see your face again Well, I really don't care if I never, ever see your face again Bem, eu não me importo se eu nunca mais te ver You never, ever, ever try to be close to me You never, ever, ever try to be close to me Nunca, nunca tente chegar perto de mim outra vez Then you come around just to knock around Then you come around just to knock around Aí você vem, bagunçando tudo Pushing me around, you think it's a game Pushing me around, you think it's a game Me levando por aí, achando que tudo é só um jogo It'll end in tears, drowning out those fears It'll end in tears, drowning out those fears Isso acabará em lágrimas, afogando todos esses medos. You know it's not - its' not a game (no game) You know it's not - its' not a game (no game) E você sabe, que isso não é um jogo. I was only thinking of you I was only thinking of you Eu só pensava em você. You know that I was only thinking of you You know that I was only thinking of you Você sabe que eu só pensava em você. (you think pretty - well you're not, aha) (you think pretty - well you're not, aha) (Você se acha bonita - mas você não é, hah.) I don't know why you come to this town I don't know why you come to this town Eu não sei por que você veio à esta cidade. You really can't have something you don't want to pay for You really can't have something you don't want to pay for Você não pode ter algo por qual você não pagou. It'll end in tears, drowning out those fears It'll end in tears, drowning out those fears Isso acabará em lágrimas, afogando todos esses medos. Thinking it's all just a game - its' no game Thinking it's all just a game - its' no game Pensando que isso tudo é um jogo - não é It'll end in tears, drowning out those fears It'll end in tears, drowning out those fears Isso acabará em lágrimas, afogando todos esses medos. Sinking, your all shook up baby, shook up Sinking, your all shook up baby, shook up Afundando, você está errada. I was only thinking of you I was only thinking of you Eu só pensava em você. I swear that I was only thinking of you I swear that I was only thinking of you É sério que eu só pensava em você. You know that I was only dreaming about you - oh sure You know that I was only dreaming about you - oh sure Você sabe que eu só sonhava com você - oh, claro You know that I was only thinking of you You know that I was only thinking of you Você sabe que eu só sonhava com você... Dreaming about you, yeah yeah yeah Dreaming about you, yeah yeah yeah About you, about you, about you About you, about you, about you Dreaming about you, about you ...... Dreaming about you, about you ......






Mais tocadas

Ouvir Gene Loves Jezebel Ouvir