Whenever I see you I need more Whenever I see you I need more Sempre quando te vejo sinto que preciso de mais and I want you to stay 'til the end and I want you to stay 'til the end E quero que você fique até o final One look at that smile and I'm all yours One look at that smile and I'm all yours Um simples olhar para o sorriso e eu sou toda tua Will you just smile at me again? Will you just smile at me again? Será que você acabou de me voltar a sorrir (Chorus) (Chorus) refrão I have you to thank you for making me so I have you to thank you for making me so Tenho de agradecer a você para fazer-me tão So hard to please because you treat me so So hard to please because you treat me so Por isso, difícil de ser tratada por favor porque você é tão Good that no one else could hold your make-up Good that no one else could hold your make-up Bom que mais ninguém poderia realizar o seu make-up Because of you girl I never want to break up Because of you girl I never want to break up Por causa de você menina Eu nunca quero desmembramento The difference I'm feeling in my heart The difference I'm feeling in my heart A diferença estou me sentindo em meu coração Is the difference of loving or not Is the difference of loving or not É a diferença de amar ou não And under the stars and the moon and sun And under the stars and the moon and sun E, sob o sol ea lua e estrelas Is the perfect becoming of one Is the perfect becoming of one Está a tornar-se de uma perfeita (Chorus) (Chorus) refrão I have you to thank you for making me so I have you to thank you for making me so Tenho de agradecer a você para fazer-me tão So hard to please because you treat me so So hard to please because you treat me so Por isso, difícil de ser tratada por favor porque você é tão Good that no one else could hold your make-up Good that no one else could hold your make-up Bom que mais ninguém poderia realizar o seu make-up Because of you girl I never want to break up Because of you girl I never want to break up Por causa de você menina Eu nunca quero desmembramento If I told you that I loved you like an ace If I told you that I loved you like an ace Se eu disse que me amava como um ace Then I'd be lying 'cause I've made some mistakes Then I'd be lying 'cause I've made some mistakes Então eu seria mentir "motivo que fiz alguns erros But I'm trying with perfect faith But I'm trying with perfect faith Mas eu estou em perfeita fé When I let you in When I let you in Quando eu deixar você em I began to win I began to win Eu comecei a ganhar Now I'm just all gold Now I'm just all gold E agora estou apenas todos ouro After all I've done After all I've done Afinal de contas eu fiz And the road I've run And the road I've run E as estradas que eu execute I want to thank you I want to thank you Gostaria de agradecer a você I want to thank you I want to thank you Gostaria de agradecer a você (Chorus) (Chorus) refrão I have you to thank you for making me so I have you to thank you for making me so Tenho de agradecer a você para fazer-me tão So hard to please because you treat me so So hard to please because you treat me so Por isso, difícil de ser tratada por favor porque você é tão Good that no one else could hold your make-up Good that no one else could hold your make-up Bom que mais ninguém poderia realizar o seu make-up Because of you girl I never want to break up Because of you girl I never want to break up Por causa de você menina Eu nunca quero desmembramento And all I do when I think about it And all I do when I think about it Tudo o que fazer quando penso nisso Is thank you baby Is thank you baby É obrigado bebê Thank you baby Thank you baby obrigado bebê And all I do when I think about it And all I do when I think about it Tudo o que fazer quando penso nisso Is thank you baby Is thank you baby É obrigado bebê I just want to thank you baby I just want to thank you baby Gostaria apenas de agradecer a você baby I just want I just want Gostaria apenas de To thank you To thank you Obrigado