So many came before you, So many came before you, Muitas coisas vem antes de vocês, the prisoners of fate. the prisoners of fate. prisioneiros do destino A history of bloodshed, A history of bloodshed, Uma história sanguinária, a legacy of hate. a legacy of hate. um legado de ódio But where will you be standing But where will you be standing Mas onde vocês vão estar esperando when the battles have been won? when the battles have been won? quando as batalhas estiverem ganhas? Inside your lonely fortress Inside your lonely fortress Dentro de seu castelo solitário the battles just begun. the battles just begun. as batalhas só começaram. After the war, After the war, Depois da guerra, who will you be fighting for? who will you be fighting for? por quem vocês estarão lutando? After the war is over. After the war is over. Depois que a guerra acabar. After the fire After the fire Depois que o fogo is burning to its dying embers. is burning to its dying embers. estiver queimando por suas cinzas mortas. After the war. After the war. Depois da guerra. A letter from the draft board A letter from the draft board Um rascunho de informações put pain to all your dreams. put pain to all your dreams. pagou todos os seus sonhos You're just another number You're just another number Vocês são só mais um número in military schemes. in military schemes. nos esquemas militares They marched you in a uniform They marched you in a uniform Eles enfiaram em vocês um uniforme, you wore against your will. you wore against your will. vocês se vestiram contra a vontade With lies of hope and glory, With lies of hope and glory, Com mentirosas esperanças e glória they taught you how to kill. they taught you how to kill. eles os ensinaram a matar After the war, After the war, Depois da guerra, who will you be fighting for? who will you be fighting for? por quem vocês estarão lutando? After the war is over. After the war is over. Depois que a guerra acabar. After the fire After the fire Depois que o fogo is burning to its dying embers. is burning to its dying embers. estiver queimando por suas cinzas mortas. After the war, After the war, Depois da guerra. you thought you'd be a hero, you thought you'd be a hero, Vocês pensaram que seriam heróis after all that you survived. after all that you survived. depois de todos os sobreviventes. If hell was meant for heroes, If hell was meant for heroes, Se o inferno foi feito para herói, then surely you?ve arrived. then surely you?ve arrived. então certamente vocês chegaram Ah. Ah. Ah After the war, After the war, Depois da guerra after the war. after the war. Depois da guerra After the war, After the war, Depois da guerra who will you be fighting for? who will you be fighting for? Por quem vocês estarão lutando? After the war, After the war, Depois da guerra who will you be fighting for? who will you be fighting for? Por quem vocês estarão lutando? After the fire After the fire Depois que o fogo is burning to its dying embers. is burning to its dying embers. estiver queimando por suas cinzas mortas. After the war. After the war. Depois da guerra.