×
Original Corrigir

Nothing

Nada

There was no fortune to be made here There was no fortune to be made here Não havia nenhuma fortuna a ser feita aqui It's just a town like any other town It's just a town like any other town É uma cidade como qualquer outra cidade Sure there must be good things left to say Sure there must be good things left to say Claro que devem existir coisas boas a dizer Can't think of one so, I won't say Can't think of one so, I won't say Não se pode pensar de uma forma, não vou dizer Nothing wears a pretty face in armor Nothing wears a pretty face in armor Nada usa um belo rosto na armadura She got shine at the surface, coal below She got shine at the surface, coal below Ela começou a brilhar na superfície, sob carvão Nothing please don't tell me Nothing please don't tell me Nada, por favor não me diga I already know nothing I already know nothing Já sei nada Living like a mobile spinning off its line Living like a mobile spinning off its line Vivendo como um móvel girando fora da sua linha Phillip always said about the wheels within wheels Phillip always said about the wheels within wheels Phillip sempre disse sobre as rodas dentro de rodas Tension rising higher it's coming through my window Tension rising higher it's coming through my window Tensão crescente que é grande está vindo através da minha janela No seem to feel? &lt;-- (can't tell if that's right...) No seem to feel? &lt;-- (can't tell if that's right...) Não parece que se sentem? <- (Não pode dizer-se isto é certo...) Nothing, please don't tell me Nothing, please don't tell me Nada, por favor não me diga I already know I already know Eu já sei Nothing, oh it's getting better now Nothing, oh it's getting better now Nada, oh vem recebendo o melhor agora But time will show But time will show Mas o tempo irá mostrar Nothing never goes away Nothing never goes away Nada nunca vai longe Nothing never goes away Nothing never goes away Nada nunca vai longe Tonight I saw her again Tonight I saw her again Esta noite eu vi ela de novo A blood red luna sitting on the bridge A blood red luna sitting on the bridge Um sangue vermelho estava sentando na ponte It could've been a sign It could've been a sign Pode But I don't believe in signs But I don't believe in signs Poderia ter sido um sinal I don't believe in I don't believe in Mas eu não acredito em sinais Nothing please don't tell me Nothing please don't tell me Eu não acredito em I already know I already know Nada por favor não me diga Nothing oh it's getting easier Nothing oh it's getting easier Eu já sei But time will show But time will show Nada, oh é se torna mais fácil Nothing she's got brand new set Nothing she's got brand new set Mas o tempo irá mostrar Of reasons why Of reasons why Nada, ela está obtendo a fixação de um começo novo She can't let it go She can't let it go Das razoes pelas quais Nothing please don't tell me Nothing please don't tell me Ela não pode se permitir ir I already know I already know Eu já sei Nothing Nothing Nada






Mais tocadas

Ouvir Gary Jules Ouvir