[Michael Buble] [Michael Buble] [Michael Buble] There’s a girl from Brazil There’s a girl from Brazil Tem uma garota do brasil She was born to move her hips, can’t keep her feet still She was born to move her hips, can’t keep her feet still Ela nasceu para mover os quadris, não consegue manter os pés parados Always looking for attention, she uses her eyes Always looking for attention, she uses her eyes Sempre em busca de atenção, ela usa os olhos To turn a small flame into a fire To turn a small flame into a fire Para transformar uma pequena chama em fogo She’s a girl from a town She’s a girl from a town Ela é uma garota de uma cidade Where nobody knows your name, where nobody’s found Where nobody knows your name, where nobody’s found Onde ninguém sabe seu nome, onde ninguém foi encontrado And no one ever sees the bright lights now, and she spends every night And no one ever sees the bright lights now, and she spends every night E ninguém nunca vê as luzes brilhantes agora, e ela passa todas as noites She danced her way to a better life She danced her way to a better life Ela dançou seu caminho para uma vida melhor [Sebastian Yatra] [Sebastian Yatra] [Sebastian Yatra] I gotta leave cuase it's a bad thing I gotta leave cuase it's a bad thing Eu tenho que sair cuase é uma coisa ruim She bouta make me do the things that she wanna do She bouta make me do the things that she wanna do Ela deve me obrigar a fazer as coisas que ela quer fazer It feels so good when it's a bad thing It feels so good when it's a bad thing É tão bom quando é uma coisa ruim But when the lights go down, come on Elita wave your crown But when the lights go down, come on Elita wave your crown Mas quando as luzes se apagarem, venha Elita, agite sua coroa [Michael Buble] [Michael Buble] [Michael Buble] And the crowd shouts Elita And the crowd shouts Elita E a multidão grita Elita Oh, come out where we can see ya Oh, come out where we can see ya Oh, venha para onde podemos ver você Now the night is ready for ya Now the night is ready for ya Agora a noite esta pronta para voce One dance and we'll be singing hallelujah One dance and we'll be singing hallelujah Uma dança e estaremos cantando aleluia Now the crowd they are screaming Now the crowd they are screaming Agora a multidão eles estão gritando Let it up, what they are feeling Let it up, what they are feeling Vamos lá, o que eles estão sentindo It's so hot, don't get too near It's so hot, don't get too near Está tão quente, não chegue muito perto Number one señorita, oh Elita Number one señorita, oh Elita Señorita número um, oh Elita [Sebastian Yatra] [Sebastian Yatra] [Sebastian Yatra] It’s kinda hard to found somebody from this part of the world It’s kinda hard to found somebody from this part of the world É meio difícil encontrar alguém desta parte do mundo Until you’re looking at her body and you're starting to tell Until you’re looking at her body and you're starting to tell Até você olhar para o corpo dela e começar a perceber That you’re falling in love and it feels like a drug That you’re falling in love and it feels like a drug Que você está se apaixonando e parece uma droga You’ve got nothing to lose, you’ve got something to touch You’ve got nothing to lose, you’ve got something to touch Você não tem nada a perder, você tem algo a tocar [Michael Buble] [Michael Buble] [Michael Buble] She can be cold, cold digging for gold She can be cold, cold digging for gold Ela pode ser fria, fria cavando ouro She doesn’t want to keep a man, doesn’t want to be sold She doesn’t want to keep a man, doesn’t want to be sold Ela não quer ficar com um homem, não quer ser vendida She has a ticket to a life that is hard to resist She has a ticket to a life that is hard to resist Ela tem um bilhete para uma vida difícil de resistir She rewrote the book and added a twist She rewrote the book and added a twist Ela reescreveu o livro e acrescentou uma reviravolta [Sebastian Yatra] [Sebastian Yatra] [Sebastian Yatra] I gotta leave cuase it's a bad thing I gotta leave cuase it's a bad thing Eu tenho que sair cuase é uma coisa ruim She bouta make me do the things that she wanna do She bouta make me do the things that she wanna do Ela deve me obrigar a fazer as coisas que ela quer fazer It feels so good when it's a bad thing It feels so good when it's a bad thing É tão bom quando é uma coisa ruim But when the lights go down, come on Elita wave your crown But when the lights go down, come on Elita wave your crown Mas quando as luzes se apagarem, venha Elita, agite sua coroa [Michael Buble] [Michael Buble] [Michael Buble] And the crowd shouts Elita And the crowd shouts Elita E a multidão grita Elita Oh, come out where we can see ya Oh, come out where we can see ya Oh, venha para onde podemos ver você Now the night is ready for ya Now the night is ready for ya Agora a noite esta pronta para voce One dance and we'll be singing hallelujah One dance and we'll be singing hallelujah Uma dança e estaremos cantando aleluia Now the crowd they are screaming Now the crowd they are screaming Agora a multidão eles estão gritando Let it up, what they are feeling Let it up, what they are feeling Vamos lá, o que eles estão sentindo It's so hot, don't get too near It's so hot, don't get too near Está tão quente, não chegue muito perto Number one señorita, oh Elita Number one señorita, oh Elita Señorita número um, oh Elita [Michael Buble] [Michael Buble] [Michael Buble] Dance, dance, dance Elita Dance, dance, dance Elita Dance, dance, dance Elita Dance, dance, dance Elita Dance, dance, dance Elita Dance, dance, dance Elita Dance, dance, dance Elita Dance, dance, dance Elita Dance, dance, dance Elita Come on Elita (ta, ta, ta) Come on Elita (ta, ta, ta) Vamos Elita (ta, ta, ta) Bailame Elita, baila Bailame Elita, baila Bailame Elita, baila Elita baila Elita baila Elita baila [Gary Barlow] [Gary Barlow] [Gary Barlow] So look out, beware So look out, beware Portanto, cuidado, cuidado Like a do or dare Like a do or dare Como fazer ou ousar She'll fight for a right, she'll do whatever it takes She'll fight for a right, she'll do whatever it takes Ela vai lutar por um direito, ela vai fazer o que for preciso [Michael Buble] [Michael Buble] [Michael Buble] And the crowd shouts Elita And the crowd shouts Elita E a multidão grita Elita Oh, come out where we can see ya Oh, come out where we can see ya Oh, venha para fora onde podemos te ver Now the night is ready for ya Now the night is ready for ya Agora a noite esta pronta para voce One dance and we'll be singing hallelujah One dance and we'll be singing hallelujah Uma dança e estaremos cantando aleluia Now the crowd they are screaming Now the crowd they are screaming Agora a multidão eles estão gritando Let it up, what they are feeling Let it up, what they are feeling Vamos lá, o que eles estão sentindo It's so hot, don't get too near It's so hot, don't get too near Está tão quente, não chegue muito perto Number one señorita, oh Elita Number one señorita, oh Elita Señorita número um, oh Elita [Michael Buble] [Michael Buble] [Michael Buble] Dance, dance, dance Elita Dance, dance, dance Elita Dance, dance, dance Elita Dance, dance, dance Elita Dance, dance, dance Elita Dance, dance, dance Elita Dance, dance, dance Elita Dance, dance, dance Elita Dance, dance, dance Elita Come on Elita Come on Elita Vamos elita Come on Elita Come on Elita Vamos elita