I wake up in the morning full of dread I wake up in the morning full of dread Me despierto en la mañana llena de temor Tryin' to remember what I'd said Tryin' to remember what I'd said Tratando de recordar lo que había dicho I say that I won't call you I say that I won't call you Yo digo que no voy a llamar a And I mean it every time And I mean it every time Y lo hago cada vez que Until I cross that bourbon borderline Until I cross that bourbon borderline Hasta que cruzar la frontera bourbon I wish that I could tell you why I call I wish that I could tell you why I call Me gustaría que me podría decir por qué yo llamo Sometimes it's just hard for me, that's all Sometimes it's just hard for me, that's all A veces es sólo difícil para mí, eso es todo I know that it's over and it's just a waste of time I know that it's over and it's just a waste of time Sé que todo ha terminado y es sólo una pérdida de tiempo Until I cross that bourbon borderline Until I cross that bourbon borderline Hasta que cruzar la frontera bourbon Memories of you surround me Memories of you surround me Recuerdos de que me rodean And I'm afraid the tears might drown me And I'm afraid the tears might drown me Y me temo que las lágrimas me podría ahogar Oh, I think I'm doing fine Oh, I think I'm doing fine Oh, creo que estoy haciendo bien Until I cross that bourbon borderline Until I cross that bourbon borderline Hasta que cruzar la frontera bourbon It's good that I just do this now and then It's good that I just do this now and then Es bueno que acabo de hacer esto de vez en cuando You know I'm realy not a drinking man You know I'm realy not a drinking man Usted sabe que yo no soy realmente un hombre potable But I coan't bear to talk about us any other time But I coan't bear to talk about us any other time Pero coan't tener que hablar con nosotros en cualquier otro momento Until I cross that bourbon borderline Until I cross that bourbon borderline Hasta que cruzar la frontera bourbon Memories of you surround me Memories of you surround me Recuerdos de que me rodean And I'm afraid the tears might drown me And I'm afraid the tears might drown me Y me temo que las lágrimas me podría ahogar Oh, I think I'm doing fine Oh, I think I'm doing fine Oh, creo que estoy haciendo bien Until I cross that bourbon borderline Until I cross that bourbon borderline Hasta que cruzar la frontera bourbon Oh, I think I'm doing fine Oh, I think I'm doing fine Oh, creo que estoy haciendo bien Until I cross that bourbon borderline Until I cross that bourbon borderline Hasta que cruzar la frontera bourbon