Blame it all on my roots Blame it all on my roots Culpe as minhas órigens I showed up in boots I showed up in boots Eu apareci de botas And ruined your black tie affair And ruined your black tie affair E arruinei sua festa de gala The last one to know The last one to know O último a saber The last one to show The last one to show O último a aparecer I was the last one I was the last one Eu era a última pessoa You thought you'd see there You thought you'd see there Que você achou que veria ali And I saw the surprise And I saw the surprise E eu vi a surpresa And the fear in his eyes And the fear in his eyes E o medo nos olhos dele When I took his glass of champagne When I took his glass of champagne Quando peguei a taça de champanhe dele And I toasted you And I toasted you E fiz um brinde a você Said honey we may be through Said honey we may be through Disse querida, a gente pode ter terminado But you'll never hear me complain But you'll never hear me complain Mas você nunca vai me ouvir reclamar 'Cause I've got friends in low places 'Cause I've got friends in low places Porque eu tenho amigos em lugares escusos Where the whiskey drowns Where the whiskey drowns Onde o whisky afoga And the beer chases my blues away And the beer chases my blues away E a cerveja afugenta a minha tristeza And I'll be okay And I'll be okay E eu estarei bem I'm not big on social graces I'm not big on social graces Eu não sou bom de etiqueta Think I'll slip on down to the oasis Think I'll slip on down to the oasis Acho que eu vou escorregar até um oásis Oh I've got friends in low places Oh I've got friends in low places Oh eu tenho amigos em lugares escusos Well I guess I was wrong Well I guess I was wrong Bem, eu acho que estava errado I just don't belong I just don't belong Eu não me encaixo But then I've been there before But then I've been there before Mas eu já estive lá antes Everything's all right Everything's all right Está tudo bem I'll just say goodnight I'll just say goodnight Eu vou apenas dizer boa noite And I'll show myself to the door And I'll show myself to the door E me dirigir à porta Hey I didn't mean Hey I didn't mean Hey, eu não tive a intenção To cause a big scene To cause a big scene De fazer uma cena Just give me an hour and then Just give me an hour and then Só me dê uma hora e então Well I'll be as high Well I'll be as high Be, eu vou ficar tão alto As that ivory tower As that ivory tower Quanto aquela torre de marfim That you're livin' in That you're livin' in Onde você está morando 'Cause I've got friends in low places 'Cause I've got friends in low places Porque eu tenho amigos em locais escusos Where the whiskey drowns Where the whiskey drowns Onde o whisky afoga And the beer chases my blues away And the beer chases my blues away E a cerveja afugenta a minha tristeza And I'll be okay And I'll be okay E eu ficarei bem I'm not big on social graces I'm not big on social graces Eu não sou bom de etiqueta Think I'll slip on down to the oasis Think I'll slip on down to the oasis Acho que vou escorregar até um oásis Oh I've got friends in low places Oh I've got friends in low places Oh eu tenho amigos em lugares escusos I've got friends in low places I've got friends in low places Eu tenho amigos em locais escusos Where the whiskey drowns Where the whiskey drowns Onde o whisky afoga And the beer chases my blues away And the beer chases my blues away E a cerveja afugenta a minha tristeza And I'll be okay And I'll be okay E eu ficarei bem I'm not big on social graces I'm not big on social graces Eu não sou bom de etiqueta Think I'll slip on down to the oasis Think I'll slip on down to the oasis Acho que vou escorregar até um oásis Oh I've got friends in low places Oh I've got friends in low places Oh eu tenho amigos em lugares escusos I've got friends in low places I've got friends in low places Eu tenho amigos em lugares escusos Where the whiskey drowns Where the whiskey drowns Onde o whisky afoga And the beer chases my blues away And the beer chases my blues away E a cerveja afugenta a minha tristeza And I'll be okay And I'll be okay E eu ficarei bem I'm not big on social graces I'm not big on social graces Eu não sou bom de etiqueta Think I'll slip on down to the oasis Think I'll slip on down to the oasis Acho que vou escorregar até um oásis Oh I've got friends in low places Oh I've got friends in low places Oh eu tenho amigos em lugares escusos I've got friends in low places I've got friends in low places Eu tenho amigos em lugares escusos Where the whiskey drowns Where the whiskey drowns Onde o whisky afoga And the beer chases my blues away And the beer chases my blues away E a cerveja afugenta a minha tristeza And I'll be okay... And I'll be okay... E eu ficarei bem