Skies are dark its time for rain Skies are dark its time for rain Os céus estão escuros esse é tempo para a chuva Final call you board the train Final call you board the train No final chamá-la a bordo do comboio Heading for tomorrow Heading for tomorrow Rumo ao amanhã I wave goodbye to yesterday I wave goodbye to yesterday Eu aceno adeus para o ontem Wipe the tears that hide your face Wipe the tears that hide your face Enxugue as lágrimas que esconde seu rosto Blinded by the sorrow Blinded by the sorrow Cego pela dor How can i be smiling like before? How can i be smiling like before? Como posso ficar sorrindo como antes? When baby you dont love me anymore When baby you dont love me anymore Quando querida, você não me ama mais Say it isn't so Say it isn't so Diga que não é assim Tell me your not leaving Tell me your not leaving Diga-me sem deixar Say you changed your mind now Say you changed your mind now Diga que você mudou de idéia agora That I am only dreaming That I am only dreaming Que eu estou apenas sonhando But this is not goodbye But this is not goodbye Mas este não é um adeus This is starting over This is starting over Este é um começar de novo If you wanna know, I dont wanna let go If you wanna know, I dont wanna let go Se você quer saber, eu não quero deixa-la ir So say it isnt so So say it isnt so Então, dizer que não é assim Ten to five at least we tried Ten to five at least we tried Dez para cinco, pelo menos, tentamos We're still alive but hope has died We're still alive but hope has died Ainda estamos vivos, mas espero que tenha morrido As they closed the door behind you As they closed the door behind you Como eles fecharam a porta atrás de você Whistle blows the turns of steel Whistle blows the turns of steel apita nas curvas de aço Shake the ground beneth the wheels Shake the ground beneth the wheels As rodas agitam o solo Beneth As I wish I never found you As I wish I never found you Como eu desejo que nunca tivesse encontrado você How can I be smiling when your gone? How can I be smiling when your gone? Como posso ficar sorrindo quando você se foi? Will I be strong enough to carry on? Will I be strong enough to carry on? Serei forte o suficiente para continuar? Say it isn't so Say it isn't so Diga que não é assim Tell me your not leaving Tell me your not leaving Diga-me sem deixar Say you changed your mind now Say you changed your mind now Diga que você mudou de idéia agora That I am only dreaming That I am only dreaming Que eu estou apenas sonhando But this is not goodbye But this is not goodbye Mas este não é um adeus This is starting over This is starting over Este é um começar de novo If you wanna know, I dont wanna let go If you wanna know, I dont wanna let go Se você quer saber, eu não quero deixa-la ir So say it isnt so So say it isnt so Então diga que não é assim Miles and miles to go Miles and miles to go Tenho milhas e milhas para ir Before I can sing Before I can sing Antes que eu possa cantar Before i can lay my love for you to sleep Before i can lay my love for you to sleep Antes que eu possa colocar meu amor por você para dormir Oh darling, no Oh darling, no Oh querido, não I got miles and miles to go I got miles and miles to go Antes que eu possa colocar meu amor por você para dormir before anyone will hear me laugh again before anyone will hear me laugh again antes que alguém vai me ouvir rir de novo Say it isn't so Say it isn't so Então diga que não é assim Tell me your not leaving Tell me your not leaving Diga-me sem deixar Say you changed your mind now Say you changed your mind now Diga que você mudou de idéia agora That I am only dreaming That I am only dreaming Que eu estou apenas sonhando But this is not goodbye But this is not goodbye Mas este não é um adeus This is starting over This is starting over Este é um começar de novo If you wanna know, I dont wanna let go If you wanna know, I dont wanna let go Se você quer saber, eu não quero deixa-la ir So say it isnt so So say it isnt so Então diga que não é assim Say you changed your mind now Say you changed your mind now Diga que você mudou de idéia agora That I am only dreaming That I am only dreaming Que eu estou apenas sonhando But this is not goodbye But this is not goodbye Mas este não é um adeus This is starting over This is starting over Este é um começar de novo If you wanna know, I dont wanna let go If you wanna know, I dont wanna let go Se você quer saber, eu não quero deixa-la ir So say it isnt so So say it isnt so Então diga que não é assim If you wanna know, I dont wanna let go If you wanna know, I dont wanna let go Se você quer saber, eu não quero deixa-la ir So say it isnt so So say it isnt so Então diga que não é assim