This is nothing new to me This is nothing new to me Isso não é nenhuma novidade para mim It takes more than what you got It takes more than what you got Precisa de mais do que você tem To frighten me To frighten me Para me assustar I'm not scared of you I'm not scared of you Eu não tenho medo de você There's nothing you can do There's nothing you can do Não tem nada que você possa fazer Or take from me Or take from me Ou tirar de mim Untouchable Untouchable Intocável You think you're untouchable You think you're untouchable Você pensa que é intocável You know You know Você sabe No one's untouchable No one's untouchable Ninguém é intocável You're bound to lose the game You're bound to lose the game Você está prestes a perder o jogo There's no one else to blame There's no one else to blame Não há mais ninguém para culpar You play so safe You play so safe Você joga tão seguro And you're not risking enough And you're not risking enough E você não está arriscando o suficiente You are doomed to be undone You are doomed to be undone Você está condenado a perder I swear I'll be the one I swear I'll be the one Eu juro que serei o primeiro To bring you down To bring you down A te derrubar It's all your fault It's all your fault É tudo sua culpa Cause you got caught Cause you got caught Porque você foi pego It must be nice It must be nice Deve ser legal To be so sure To be so sure Ter tanta certeza And never feel insecure And never feel insecure E nunca se sentir inseguro It must feel good to believe It must feel good to believe Deve ser bom acreditar You're always right You're always right Que você está sempre certo And you're never wrong And you're never wrong E que você nunca está errado You've got something to say You've got something to say Você tem algo a dizer You say it to my face You say it to my face Diga na minha cara And be a man about it And be a man about it E seja homem a respeito You got a problem with me You got a problem with me Você tem um problema comigo Don't go behind my back Don't go behind my back Não vá falar pelas minhas costas Just like a baby Just like a baby Como uma criança Pride comes before you take a fall Pride comes before you take a fall Orgulho vem primeiro, você sofre a queda You'd best beware a woman scorned You'd best beware a woman scorned É melhor você ter cuidado sua mulher se foi Cause no one's untouchable Cause no one's untouchable Porque ninguém é intocavel