She gave you everything she had She gave you everything she had Ela te deu tudo que tinha But she was young and dumb But she was young and dumb Mas ela era jovem e boba She'd just turned twenty-one She'd just turned twenty-one Ela tinha acabado de completar vinte e um She didn't care to hang around She didn't care to hang around Ela não se importava em perder tempo So when the shit came down why she was nowhere to be found So when the shit came down why she was nowhere to be found Então quando tudo desabou, por que ninguem a encontrava? This life can turn a good girl bad This life can turn a good girl bad Esta vida pode tornar uma garota má She was the sweetest thing that you had ever seen She was the sweetest thing that you had ever seen Ela era a coisa mais doce que você já viu You're such a delicate boy You're such a delicate boy In the hysterical realm In the hysterical realm Você é um cara tão delicado Of an emotional landslide Of an emotional landslide No reino histérico In physical terms In physical terms De um desmoronamento With your cherry lips and golden curls With your cherry lips and golden curls Em termos físicos You could make grown men gasp when you go walking past You could make grown men gasp when you go walking past And in your hot pants and high heels And in your hot pants and high heels Com os seus lábios de cereja e cachos dourados They could not believe that such a body was for real They could not believe that such a body was for real Você poderia fazer um homem suspirar quando passa It seemed like rainbows would appear It seemed like rainbows would appear E em suas calças sensuais e salto altos Whenever you came here the clouds would disappear Whenever you came here the clouds would disappear Eles poderiam não acreditar que um corpo deste fosse real Because you look just like a girl Because you look just like a girl PArecia que um arco-íris apareceria Your baby blues would flash and suddenly a spell was cast Your baby blues would flash and suddenly a spell was cast Sempre que você vem aqui as nuvens desapareceriam You're such a delicate boy You're such a delicate boy Porque você parece apenas uma garota In the hysterical realm In the hysterical realm Suas tristesas brilham e derepente um feitiço é lançado Of an emotional landslide Of an emotional landslide In physical terms In physical terms Você é um cara tão delicado You hold the candle in your heart You hold the candle in your heart No reino histérico To shine the light on hidden parts To shine the light on hidden parts De um desmoronamento You make the whole world wanna dance You make the whole world wanna dance Em termos físicos You bought yourself a second chance You bought yourself a second chance Go baby go go Go baby go go Você mantém uma vela em seu coração We're right behind you We're right behind you Para iluminar os lugares escuros Go baby go go Go baby go go Você faz o mundo todo querer dançar Yeah, we're looking at you Yeah, we're looking at you Você se deu uma segunda chance Go baby go go Go baby go go Oh ,we're right behind you Oh ,we're right behind you Vai garota vai! Go baby go baby Go baby go baby Nós estamos bem atras de você Yeah, we're right behind you Yeah, we're right behind you Vai garota vai! Go baby go baby Go baby go baby Sim, nós estamos olhando para você Oh, we're right behind you Oh, we're right behind you Vai garota vai! Go baby go baby Go baby go baby Nós estamos bem atras de você Yeah, we're looking at you Yeah, we're looking at you Vai garota vai! Go baby go baby Go baby go baby Nós estamos bem atras de você Oh, we're right behind you Oh, we're right behind you Vai garota vai! Go baby go baby Go baby go baby Nós estamos bem atras de você Yeah, we're looking at you Yeah, we're looking at you Vai garota vai! You hold a candle in your heart You hold a candle in your heart Nós estamos bem atras de você Go baby go go Go baby go go Vai garota vai! You shine the light on hidden parts You shine the light on hidden parts Nós estamos bem atras de você Go baby go go Go baby go go Vai garota vai! You make the whole world wanna dance You make the whole world wanna dance Nós estamos bem atras de você Go baby go go Go baby go go You bought yourself a second chance You bought yourself a second chance Você mantém uma vela em seu coração Go baby go baby go Go baby go baby go Vai garota vai! Delicate boy Delicate boy Você ilumina lugares escuros Go baby go baby go Go baby go baby go Vai garota vai! In the hysterical realm In the hysterical realm Você faz o mundo todo querer dançar Go baby go baby go Go baby go baby go Vai garota vai! Of an emotional landslide Of an emotional landslide Você comprou pra si mesma uma segunda chance Go baby go baby go Go baby go baby go Vai garota vai garota vai! In physical terms In physical terms Garoto delicado Go baby go go Go baby go go Vai garota vai garota vai! Go Go Em um reino histérico Yeah, we're looking at you Yeah, we're looking at you Vai garota vai garota vai! Go baby go go Go baby go go De um desmoronamento emocional Oh, we're right behind you Oh, we're right behind you Vai garota vai garota vai!