×
Original Corrigir

a Stroke of Luck

Um Golpe de Sorte

Enforcado por corda cor de prata pálida hanging by threads of palest silver hanging by threads of palest silver Eu poderia ficar daquele jeito para sempre I could have stayed that way forever I could have stayed that way forever Sangue ruim e fantasmas amarrados ao meu redor bad blood and ghosts wrapped tight around me nothing could ever seem bad blood and ghosts wrapped tight around me nothing could ever seem Nada podia me tocar to touch me to touch me Eu perdi o que eu mais amava I lose what I love most I lose what I love most Você sabia que eu estava perdida até você me encontrar? did you know I was lost until you found me? did you know I was lost until you found me? Um golpe de sorte, ou um presente de deus? a stroke of luck or a gift from god? a stroke of luck or a gift from god? A mão do destino ou a garra do diabo? the hand of fate or devil's claws? the hand of fate or devil's claws? De baixo ou santos em cima from below or saints above from below or saints above Você vem pra mim you came to me you came to me Lá vem o frio outra vez here comes the cold again here comes the cold again Eu sinto ele se aproximando I feel it closing in I feel it closing in Está caindo ao meu redor e it's falling down and it's falling down and Tudo caindo em volta de mim all around me falling all around me falling Você diz que estará lá para me pegar ou você tentará simplesmente me you say that you'll be there to catch me or will you only try to trap you say that you'll be there to catch me or will you only try to trap aprisionar? me me Essas são as minhas regras these are the rules I make these are the rules I make Nossas correntes foram feitas para quebrar our chains were meant to break our chains were meant to break Você nunca mudará you'll never change me you'll never change me Lá vem o frio outra vez here comes the cold again here comes the cold again Eu sinto ele se aproximando I feel it closing in I feel it closing in Está caindo ao meu redor e you're falling down and you're falling down and Tudo caindo em volta de mim all around me falling all around me falling Um golpe de sorte, ou um presente de Deus? stroke of luck or a gift from god? stroke of luck or a gift from god? A mão do destino ou a garra do diabo? hand of fate or devil's claws? hand of fate or devil's claws? De baixo ou santos em cima from below or saints above from below or saints above Você vem pra mim agora you come to me now you come to me now Não me pergunte porque don't ask me why don't ask me why Nem mesmo tente don't even try don't even try Um golpe de sorte, ou um presente de Deus? a stroke of luck or a gift from god? a stroke of luck or a gift from god? A mão do destino ou a garra do diabo? the hand of fate or devil's claws? the hand of fate or devil's claws? De baixo ou santos em cima from below or saints above from below or saints above Você vem pra mim agora you came to me you came to me Lá vem o frio outra vez here comes the cold again here comes the cold again Eu sinto ele se aproximando I feel it closing in I feel it closing in Está caindo ao meu redor e it's falling down and it's falling down and Tudo caindo em volta de mim all around me falling all around me falling caindo falling falling

Composição: Garbage





Mais tocadas

Ouvir Garbage Ouvir