Come on down into the basement of my temple Come on down into the basement of my temple Desça até a base do meu templo I show you things I cannot even tell I show you things I cannot even tell Eu lhe mostro coisas que eu nem mesmo posso lhe contar the fallen dreams that were made of good intention the fallen dreams that were made of good intention Os sonhos caidos que foram feitos de boas intenções wherever people got their soul to sell wherever people got their soul to sell Onde quer que as pessoas tenham as suas almas para vender A Romeo is standing bleeding in the corner A Romeo is standing bleeding in the corner Um Romeu está sangrando parado no canto He cannot die, he cannot live alone He cannot die, he cannot live alone Ele não pode morrer, ele não pode viver sozinho the dagger in the hands of one desperate woman the dagger in the hands of one desperate woman A adaga nas mãos de uma mulher desesperada oh Juliet, why couldn't you forgive oh Juliet, why couldn't you forgive Oh Julieta, por quê você não pôde perdoar Oh no, here it comes again Oh no, here it comes again Oh não, aí vem novamente my mind is set for freedom now my mind is set for freedom now A minha mente está pronta para a liberdade agora so let the ball begin so let the ball begin Então que o baile comece let the ball begin let the ball begin Que o baile comece Leaving Hell Leaving Hell Saindo do inferno I'll build a new tomorrow I'll build a new tomorrow Eu construirei um novo amanhã say farewell say farewell Diga adeus 'cause you can't lock me in 'cause you can't lock me in Porque você não pode me trancar Time to go Time to go É hora de ir I'm leaving without sorrow I'm leaving without sorrow Estou partindo sem tristeza kiss my Ass goodbye kiss my Ass goodbye Beije o meu traseiro adeus 'cause we will never meet again 'cause we will never meet again Porque nunca nos veremos de novo And now my ship is leaving for the open water And now my ship is leaving for the open water Agora o meu navío está partindo para o mar aberto I set my course toward the island in the sun I set my course toward the island in the sun Eu ajusto o meu percurso em direção à ilha do Sol and if I die no one can say I haven't tried and if I die no one can say I haven't tried E se eu morrer ninguém pode dizer que eu não tentei to keep my dream alive when I was on the run to keep my dream alive when I was on the run Manter o meu sonho vivo enquanto eu estava na corrida and I say oh, here I go again and I say oh, here I go again E eu digo oh, aí vou eu novamente my mind is set for freedom now my mind is set for freedom now A minha mente está pronta para a liberdade agora so let the ball begin so let the ball begin Então que o baile comece let the ball begin let the ball begin Que o baile comece Leaving Hell Leaving Hell Saindo do inferno I'll build a new tomorrow I'll build a new tomorrow Eu construirei um novo amanhã say farewell say farewell Diga adeus 'cause you cannot lock me in 'cause you cannot lock me in Porque você não pode me trancar Time to go Time to go É hora de ir I'm leaving without sorrow I'm leaving without sorrow Estou partindo sem tristeza kiss my Ass goodbye kiss my Ass goodbye Beije o meu traseiro adeus 'cause we will never meet again 'cause we will never meet again Porque nunca nos veremos de novo I say oh, here I go again I say oh, here I go again Eu digo oh, aí vou eu novamente my mind is set for freedom now my mind is set for freedom now A minha mente está pronta para a liberdade agora so let the ball begin so let the ball begin Então que o baile comece let the ball begin let the ball begin Que o baile comece Leaving Hell Leaving Hell Saindo do inferno I'll build a new tomorrow I'll build a new tomorrow Eu construirei um novo amanhã say farewell say farewell Diga adeus 'cause you cannot lock me in 'cause you cannot lock me in Porque você não pode me trancar Time to go Time to go É hora de ir I'm leaving without sorrow I'm leaving without sorrow Estou partindo sem tristeza Kiss my Ass goodbye Kiss my Ass goodbye Beije o meu traseiro adeus 'cause we will never meet again 'cause we will never meet again Porque nunca nos veremos de novo no, never again! no, never again! Não, nunca mais! I'm leaving Hell I'm leaving Hell Estou saindo do inferno