Now... that all seems so quiet Now... that all seems so quiet Agora... que tudo parece tão quieto And we all have survived And we all have survived E tudo que nós sobrevivemos But after all But after all Mas depois de tudo Still we fear Still we fear Nós ainda tememos The hand of fate...tonight The hand of fate...tonight A mão do destino... esta noite Men on the mountain Men on the mountain Homens nas montanhas >From hell you came to destroy >From hell you came to destroy Do inferno vocês vieram destruir The realm of our freedom The realm of our freedom O reino de nossa liberdade Endangered to fade in the void Endangered to fade in the void Ameaçado de desaparecer no vácuo Now they are back on the earth Now they are back on the earth Agora eles voltam à terra Taking their wrath to our land Taking their wrath to our land Levando sua ira à nossa terra An ocean full of darkness awaits An ocean full of darkness awaits Um oceano cheio de escuridão espera We will resist, fight until the end We will resist, fight until the end Nós resistiremos, lutaremos até o fim And down below the dark lord waits And down below the dark lord waits E lá em baixo o senhor do escuro aguarda To fight our souls with hate, To fight our souls with hate, Para combater nossas almas com ódio Our hearts with rage Our hearts with rage Nossos corações se enfurecerão 10.000 dreams, for glory rise 10.000 dreams, for glory rise 10.000 sonhos, pela ascensão da glória Now they're awaiting Now they're awaiting Agora eles estão à espera the hand of fate tonight the hand of fate tonight Pela mão do destino esta noite So we have gathered here So we have gathered here Então nós nos reunimos aqui beyond the endless skies beyond the endless skies Além dos céus sem fim And we are marching on and on And we are marching on and on E nós estamos marchando cada vez mais forever more forever more Para sempre For the dark lord - he must fall For the dark lord - he must fall Pelo senhor do escuro ? ele deve cair Out on the edge of the world Out on the edge of the world Do limiar do mundo The wasted years are coming to an end The wasted years are coming to an end Os anos desperdiçados estão chegando ao fim The oceans of evil shall fade The oceans of evil shall fade Os oceanos malignos desaparecerão Master of doom - we're taking it back again Master of doom - we're taking it back again Mestre da destruição - nós estamos nos vingando novamente Deep in our hearts we hear Deep in our hearts we hear Dentro de nossos corações nós ouvimos The call of the wild The call of the wild O chamado selvagem Spirits of yesterday will fly away Spirits of yesterday will fly away Espíritos do passado se erguerão 10.000 dreams, for glory rise 10.000 dreams, for glory rise 10.000 sonhos, pela ascensão da glória Now they're awaiting Now they're awaiting Agora eles estão à espera the hand of fate tonight the hand of fate tonight Pela mão do destino esta noite 10.000 dreams, for glory rise 10.000 dreams, for glory rise 10.000 sonhos, pela ascensão da glória Now they're awaiting Now they're awaiting Agora eles estão à espera the hand of fate tonight the hand of fate tonight Pela mão do destino esta noite 10.000 dreams, and still we ride 10.000 dreams, and still we ride 10.000 sonhos, pela ascensão da glória Now we're awaiting Now we're awaiting Agora eles estão à espera the hand of fate tonight the hand of fate tonight Pela mão do destino esta noite