×
Original

Future Madhouse

Manicômio do Futuro

In the morning you try to recover In the morning you try to recover Pela manhã você tenta se recuperar But you still got the red in your eyes But you still got the red in your eyes Mas você está com os olhos vermelhos Then you get up and look in the mirror Then you get up and look in the mirror Então você se levanta e olha no espelho And you see the beast arise And you see the beast arise E você vê a besta se erguer Got a big red nose from the overdose Got a big red nose from the overdose Ganhou um nariz vermelho com a overdose And somebody else's eyes And somebody else's eyes E os olhos de outra pessoa And you think to thee is it really me And you think to thee is it really me E você acha que você é na verdade eu And you have to realiaze And you have to realiaze E você tem que perceber The price that you pay for a moment like this The price that you pay for a moment like this O preço que você paga por um momento como esse Is never too high cause you're still doing it Is never too high cause you're still doing it Nunca louco o bastante pois você continua Don't you know that we all stand in line Don't you know that we all stand in line Você não sabe que nós estamos no limite Our future dreams are just a waste of time Our future dreams are just a waste of time Nossos sonhos são uma perda de tempo Our future - is a madhouse and we all are movin' in Our future - is a madhouse and we all are movin' in Nosso futuro ? é um manicômio e estamos todos mudando para lá Our world - needs some action cause there's nothing left to gain Our world - needs some action cause there's nothing left to gain Nosso mundo ? precisa de ação porque não há mais nada a ganhar Take your baggy things are ready Take your baggy things are ready Pegue suas roupas, as coisas estão prontas You only need to come You only need to come Você só precisa vir Join this century's schizoid clan Join this century's schizoid clan Junte-se ao clã esquizofrênico deste século The rooms are primed and done The rooms are primed and done Os quartos estão limpos e prontos The price that you pay for a moment like this The price that you pay for a moment like this O preço que você paga por um momento como este Is never too high cause it perfectly fits Is never too high cause it perfectly fits Nunca é alto o suficiente porque é exatamente o que você tem Don't you think that you are wasting time Don't you think that you are wasting time Não pense que você está gastando tempo Insanity is just a state of mind Insanity is just a state of mind Loucura é apenas um estado de espírito Our future - is a madhouse... Our future - is a madhouse... Nosso futuro ? é um manicômio... [Solo Kai/Dirk/Kai] [Solo Kai/Dirk/Kai] [Solo Kai/Dirk/Kai] Our world - is a madhouse, in the gutter, come on in Our world - is a madhouse, in the gutter, come on in Nosso mundo - é um manicômio, na sarjeta, vamos lá entre Our world - needs some action, satisfaction till the end Our world - needs some action, satisfaction till the end Nosso mundo - precisa de alguma ação, satisfação até o fim Our world - we need sex and crime to supply our minds Our world - we need sex and crime to supply our minds Nosso mundo - nós precisamos de sexo e crime para suprir nossas mentes An amazing time, come on in An amazing time, come on in Uma época impressionante, pode entrar Our world - and we party on till our life is done Our world - and we party on till our life is done Nosso mundo ? e nós festejamos até que nossa vida acabe Just to waste on time - till the end Just to waste on time - till the end Apenas para matar o tempo ? até o fim

Composição: Kai Hansen/Ralf Scheepers





Mais tocadas

Ouvir Gamma Ray Ouvir