×
Original

Abyss of The Void

Abismo do Vazio

Now I must go, I'll wait for you to follow Now I must go, I'll wait for you to follow Agora eu devo partir, eu esperarei que você me siga No turning back No turning back Sem voltar But there's a light, I've seen it all, But there's a light, I've seen it all, Mas há uma luz, eu vi tudo Riding through, never fall. Riding through, never fall. Cavalgando através, nunca cai When all is done, we must be one When all is done, we must be one Quando tudo estiver terminado, nós devemos ser um I will return... I will return... Eu voltarei The saviour is calling, The saviour is calling, O salvador está chamando He's riding through the night. He's riding through the night. Ele está cavalgando através da noite The only, the holy, The only, the holy, O único, o sagrado, Returning from the light. Returning from the light. Retornando da luz We fall to the ground and we pray, We fall to the ground and we pray, Nós caímos ao chão e rezamos 'Cause he's the one. 'Cause he's the one. Porque ele é o escolhido No demons left in this world No demons left in this world Não há mais demônios neste mundo Since he has won Since he has won Desde que ele ganhou Oh, hear what I say... Oh, hear what I say... Ouça o que eu digo... All men come, All men come, Todos os homens venham To see the king of the world To see the king of the world Para ver o rei do mundo The time has come for everyone, The time has come for everyone, A hora chegou para todos nós The saviour stands for all of us, The saviour stands for all of us, O salvador está aqui para todos nós Now praise the one who'll destroy, Now praise the one who'll destroy, Agora louve aquele que destruirá The evil abyss of the void The evil abyss of the void O abismo maligno do vazio His armour, still shining, His armour, still shining, Sua armadura, ainda brilhando, Though it's torn by fights Though it's torn by fights Apesar de estar destruída pelas lutas The brave man, redeemer, The brave man, redeemer, O bravo homem, redentor, He brought us back to life He brought us back to life Ele nos trouxe de volta à vida (Oh, yeas he did) (Oh, yeas he did) (Oh sim, ele fez) Now fall to the ground and pray, Now fall to the ground and pray, Agora caia de joelhos e reze Cause he will come Cause he will come Porque ele virá No demons left in this world, No demons left in this world, Não há mais demônios neste mundo Since he has won Since he has won Desde que ele ganhou Now, listen to what I say... Now, listen to what I say... Agora ouça o que eu digo... All men come, to see the land of the free All men come, to see the land of the free Todos os homens venham, para ver a terra da liberdade The time has come for everyone, The time has come for everyone, A hora chegou para todos nós The saviour stands for all of us, The saviour stands for all of us, O salvador está aqui para todos nós Now praise the one who'll destroy, Now praise the one who'll destroy, Agora louve aquele que destruirá The evil abyss of the void The evil abyss of the void O abismo maligno do vazio The evil abyss of the void The evil abyss of the void O abismo maligno do vazio His armour, still shining, His armour, still shining, Sua armadura, ainda brilhando, Though it's torn by fights Though it's torn by fights Apesar de estar destruída pelas lutas The brave man, he battled, The brave man, he battled, O bravo homem, batalhou On through the night On through the night Através da noite His eyes, they were gleaning like fire His eyes, they were gleaning like fire Seus olhos brilham como fogo And he's prepared, he's the one And he's prepared, he's the one E ele está preparado, ele é o escolhido The young man, The young man, O jovem homem He raises his head up He raises his head up Ele ergue sua cabeça To the land in the sun To the land in the sun À terra sob o sol Wherever my spirit may fly, Wherever my spirit may fly, Para onde quer que meu espírito voe Up to this heavenly fight, Up to this heavenly fight, Sobre esta batalha celestial I know, I know, Eu sei That I will return from a mission That I will return from a mission Que eu retornarei de uma missão Beyond our skies - Now Beyond our skies - Now Além de nossos céus ? agora [SOLO: Dirk/Kai] [SOLO: Dirk/Kai] [SOLO: Dirk/Kai] We fall to the ground and we pray, We fall to the ground and we pray, Nós devemos ajoelhar e rezar 'Cause he's the one. 'Cause he's the one. Porque ele é o único No demons left in this world No demons left in this world Nenhum demônio continua neste mundo Since he has won Since he has won Desde que ele ganhou Oh, hear what I say... Oh, hear what I say... Oh, escute o que eu digo... All men come, All men come, Venham todos os homens To see the king of the world To see the king of the world Para ver o rei do mundo The time has come for everyone, The time has come for everyone, A agora chegou para todos, The saviour stands for all of us, The saviour stands for all of us, O salvador espera por todos nós Now praise the one who'll destroy, Now praise the one who'll destroy, Agora louve aquele que destruirá The evil abyss of the void The evil abyss of the void O abismo maligno do vazio The evil abyss of the void The evil abyss of the void O abismo maligno do vazio The evil abyss of the void The evil abyss of the void O abismo maligno do vazio

Composição: Kai Hansen





Mais tocadas

Ouvir Gamma Ray Ouvir