For all the cloud For all the cloud Para todas as nuvens I'll show the prime of the world I'll show the prime of the world Eu vou mostrar a principal do mundo You watch my last carry out You watch my last carry out Você assiste o meu último realizar You don't miss it You don't miss it Você não perdê-la You know there's not a chance at all You know there's not a chance at all Você sabe que não há uma chance em todos os Memorize the scene of my last Memorize the scene of my last Memorize a cena do meu passado Feel the fire in the middle of the night Feel the fire in the middle of the night Sinta o fogo no meio da noite The days of the battle has arrived at last The days of the battle has arrived at last O dia da batalha chegou no último The light is ripping my eyes The light is ripping my eyes A luz está rasgando meus olhos You'll see the end of my life You'll see the end of my life Você verá o fim da minha vida The ache of your heart The ache of your heart A dor do seu coração It will break your heart It will break your heart Ela vai quebrar o seu coração Coming to the new world Coming to the new world Chegando ao novo mundo But I can't see your smile But I can't see your smile Mas eu não posso ver seu sorriso No one notices the truth No one notices the truth Ninguém percebe a verdade It's my last farewell It's my last farewell É o meu último adeus You must take the new world You must take the new world Você deve ter o novo mundo I just feel your pleasure I just feel your pleasure Eu sinto o seu prazer I'll never forget your warmth I'll never forget your warmth Eu nunca vou esquecer o seu calor It's my last farewell It's my last farewell É o meu último adeus Here is the light Here is the light Aqui é a luz The light brings liberty to you The light brings liberty to you A luz traz liberdade para você But don't touch the truth of the world But don't touch the truth of the world Mas não tocar a verdade do mundo Please, warm me up Please, warm me up Por favor, me esquentar Shut out the cold air Shut out the cold air Desligue o ar frio Now I just determine Now I just determine Agora eu só determinar Feel the fire in the middle of the night Feel the fire in the middle of the night Sinta o fogo no meio da noite The days of the battle has arrived at last The days of the battle has arrived at last O dia da batalha chegou no último The light is ripping my eyes The light is ripping my eyes A luz está rasgando meus olhos You'll see the end of my life You'll see the end of my life Você verá o fim da minha vida The ache of your heart The ache of your heart A dor do seu coração It will break your heart It will break your heart Ela vai quebrar o seu coração Coming to the new world Coming to the new world Chegando ao novo mundo But I can't see your smile But I can't see your smile Mas eu não posso ver seu sorriso No one notices the truth No one notices the truth Ninguém percebe a verdade It's my last farewell It's my last farewell É o meu último adeus You must take the new world You must take the new world Você deve ter o novo mundo I just feel your pleasure I just feel your pleasure Eu sinto o seu prazer I'll never forget your warmth I'll never forget your warmth Eu nunca vou esquecer o seu calor It's my last farewell It's my last farewell É o meu último adeus Feel the fire in the middle of the night Feel the fire in the middle of the night Sinta o fogo no meio da noite The days of the battle has arrived at last The days of the battle has arrived at last O dia da batalha chegou no último The light is ripping my eyes The light is ripping my eyes A luz está rasgando meus olhos You'll see the end of my life You'll see the end of my life Você verá o fim da minha vida The ache of your heart The ache of your heart A dor do seu coração It will break your heart It will break your heart Ela vai quebrar o seu coração Coming to the new world Coming to the new world Chegando ao novo mundo But I can't see your smile But I can't see your smile Mas eu não posso ver seu sorriso No one notices the truth No one notices the truth Ninguém percebe a verdade It's my last farewell It's my last farewell É o meu último adeus You must take the new world You must take the new world Você deve ter o novo mundo I just feel your pleasure I just feel your pleasure Eu sinto o seu prazer No one notices the truth No one notices the truth Ninguém percebe a verdade It's my last farewell It's my last farewell É o meu último adeus Coming to the new world Coming to the new world Chegando ao novo mundo I just feel your pleasure I just feel your pleasure Eu sinto o seu prazer