×
Original Corrigir

Blast Of Hell

Rajada do Inferno

Take the flag in the blast of hell Take the flag in the blast of hell Pegue a bandeira na rajada do inferno On Judgment day, you'll fear the time to die On Judgment day, you'll fear the time to die No dia do julgamento, você sentirá o tempo para morrer From the sea, I just feel the dirty lump From the sea, I just feel the dirty lump Do mar, eu só sinto a protuberância suja Nobody can prevent the pollution Nobody can prevent the pollution Ninguém conseguiu impedir a poluição Potential hatred will choke me to death Potential hatred will choke me to death O potencial do ódio me bloqueará para a morte This relation is spoiled by this fact This relation is spoiled by this fact Esta relação é estragada por este fato Keep the trust Keep the trust Guarde a verdade Even if we can fall in hell Even if we can fall in hell Mesmo se nós pudermos cair no inferno Before all of the hope is over by the blast of hell Before all of the hope is over by the blast of hell Antes de toda a esperança estar acabada pela rajada do inferno Keep the trust Keep the trust Guarde a verdade Even if we just lose our way Even if we just lose our way Mesmo se nós recém perdermos o nosso caminho Don't be blind Don't be blind Não esteja cego Take the ride Take the ride Pegue o caminho We go against the blast of hell We go against the blast of hell Nós vemos contra a rajada do inferno Take attention Take attention Pegue a atenção Somebody aims at you Somebody aims at you Alguém aponta para você Don't touch the lump Don't touch the lump Não toque na protuberância The concealed evilness The concealed evilness A maldade escondida Take attention Take attention Pegue a atenção We'll see the blast of hell We'll see the blast of hell Nós veremos a rajada do inferno Calling on you Calling on you Chamando você Don't look back tonight Don't look back tonight Não olhe para trás esta noite On Judgement day, you'll fear the time to die On Judgement day, you'll fear the time to die No dia do julgamento, nós sentiremos a tempo para a morte A merciless crime, so we'll never forget A merciless crime, so we'll never forget Um crime implacável, então nós nunca esqueceremos Pray for the victims Pray for the victims Reze para as vitimas I curse my fate I curse my fate Eu amaldiçoarei meu destino This relation is spoiled by this fact This relation is spoiled by this fact Esta relação está estragada por este fato Keep the faith Keep the faith Guarde a fé Even if we can fall in hell Even if we can fall in hell Mesmo se nós pudermos cair no inferno We can survived the crises of life We can survived the crises of life Nós podemos sobreviver às crises do mundo It's the blast of hell It's the blast of hell Isso é a rajada do inferno Keep the faith Keep the faith Guarde a fé Even if we just lose our way Even if we just lose our way Mesmo se nós recém perdemos o nosso caminho Never lose hope for your life Never lose hope for your life Nunca perca a esperança para sua vida Go against the blast of hell Go against the blast of hell Vá contra a rajada do inferno Take the flag in the blast of hell Take the flag in the blast of hell Pegue a bandeira na rajada do inferno On judgement day, you'll fear the time to die On judgement day, you'll fear the time to die No dia do julgamento, você sentirá o tempo para morrer You must take the flag in the blast of hell You must take the flag in the blast of hell Você deve pegar a bandeira na rajada do inferno Can you feel the pain Can you feel the pain Você pode sentir a dor






Mais tocadas

Ouvir Galneryus Ouvir