If I'm drowning won't you take me to the waterfall? If I'm drowning won't you take me to the waterfall? Se eu estou me afogando você não vai me levar até a cachoeira? Lay stones in front of those banks Lay stones in front of those banks Coloque pedras na frente desses bancos And keep me underwater til' I'm breathing And keep me underwater til' I'm breathing E manter-me debaixo de água até que 'eu estou respirando Throw me in the fire til' I'm frozen Throw me in the fire til' I'm frozen Jogue-me no fogo até que 'eu estou congelado Frozen frozen frozen Frozen frozen frozen Congelado Congelado Teach me til' I don't know what I'm doing Teach me til' I don't know what I'm doing Ensina-me til 'Eu não sei o que estou fazendo Why don't we open up sometime? Why don't we open up sometime? Por que não vamos abrir algum dia? Sell me that gold in your veins Sell me that gold in your veins Venda-me que o ouro em suas veias I want your fortress next to mine I want your fortress next to mine Eu quero a sua fortaleza junto ao meu Every nightmare on your plate Every nightmare on your plate Cada pesadelo no seu prato Can I trust that you won't mind Can I trust that you won't mind Posso confiar que você não vai se importar My sanity slipping away My sanity slipping away Minha sanidade escapulindo Ooh baby, why don't we open up? Ooh baby, why don't we open up? Ooh baby, por que não abrir? If you're thirsty, let me lead you to the maranjab If you're thirsty, let me lead you to the maranjab Se você está com sede, deixe-me levá-lo para o maranjab Plant trees in spite of those rays Plant trees in spite of those rays Plante árvores apesar de os raios And leave you in the sun until you're soaking And leave you in the sun until you're soaking E deixá-lo ao sol até que você está absorvendo Throw you in the fire til' you're frozen Throw you in the fire til' you're frozen Jogá-lo no fogo até que 'você está congelado Frozen frozen frozen Frozen frozen frozen Congelado Congelado Teach you til' you don't know what you do Teach you til' you don't know what you do Ensine-lhe até que 'você não sabe o que fazer Why don't we open up sometime? Why don't we open up sometime? Por que não vamos abrir algum dia? Sell me that gold in your veins Sell me that gold in your veins Venda-me que o ouro em suas veias I want your fortress next to mine I want your fortress next to mine Eu quero a sua fortaleza junto ao meu Every nightmare on your plate Every nightmare on your plate Cada pesadelo no seu prato Can I trust that you won't mind Can I trust that you won't mind Posso confiar que você não vai se importar My sanity slipping away My sanity slipping away Minha sanidade escapulindo Ooh baby, why don't we open up? Ooh baby, why don't we open up? Ooh baby, por que não abrir? Let's be the last ones Let's be the last ones Vamos ser os últimos Why don't we open up sometime? Why don't we open up sometime? Por que não vamos abrir algum dia? My sanity slipping away My sanity slipping away Minha sanidade escapulindo Why don't we open up sometime? Why don't we open up sometime? Por que não vamos abrir algum dia? Sell me that gold in your veins Sell me that gold in your veins Venda-me que o ouro em suas veias I want your fortress next to mine I want your fortress next to mine Eu quero a sua fortaleza junto ao meu Every nightmare on your plate Every nightmare on your plate Cada pesadelo no seu prato Can I trust that you won't mind Can I trust that you won't mind Posso confiar que você não vai se importar My sanity slipping away My sanity slipping away Minha sanidade escapulindo Ooh baby, why don't we open up? Ooh baby, why don't we open up? Ooh baby, por que não abrir? Why don't we open up? Why don't we open up? Por que não vamos abrir? Why don't we open up? Why don't we open up? Por que não vamos abrir? Why don't we open up? Why don't we open up? Por que não vamos abrir?