×
Original Corrigir

Mama Look At Me Now

Mamãe, Olhe Para Mim Agora

When I was younger, no one ever could tell me how to live When I was younger, no one ever could tell me how to live Quando eu era mais jovem, ninguém nunca podia me dizer como viver My life My life Minha vida I started troubled, that’s what young kids do I started troubled, that’s what young kids do Eu comecei em apuros que é o que as crianças jovens fazem Yeah, I was young alright Yeah, I was young alright Sim, eu era jovem sim My teacher said I’d be a failure My teacher said I’d be a failure Meu professor disse que eu seria um fracasso They call my mama just to tell her They call my mama just to tell her Eles chamam minha mãe só para dizer a ela Oh! Your son is troubled, there’s no doubt Oh! Your son is troubled, there’s no doubt Oh! Seu filho está em apuros, não há dúvida He’s never gonna leave this town He’s never gonna leave this town Ele nunca vai deixar esta cidade Well, mama, look at me now Well, mama, look at me now Bem, mamãe, olha para mim agora Catch me wavin’ from the sky in a brand new G5 Catch me wavin’ from the sky in a brand new G5 Me veja acenando do céu em um novo G5 Mama, look at me now (now, now, now, now) Mama, look at me now (now, now, now, now) Mamãe olhe para mim agora (agora, agora, agora, agora) They said that kid was on slide, but he’s doing alright They said that kid was on slide, but he’s doing alright Eles disseram que o garoto estava no slide, mas ele está bem Mama, look at me now (hey!) Mama, look at me now (hey!) Mamãe olhe para mim agora (ei!) Mama, look at me now (hey!) Mama, look at me now (hey!) Mamãe olhe para mim agora (ei!) C’mon, look at me now (hey!) C’mon, look at me now (hey!) Venha me olhar agora (ei!) Mama, look at me now (hey!) Mama, look at me now (hey!) Mamãe olhe para mim agora (ei!) Mama, look at me now Mama, look at me now Mamãe olhe para mim agora When I was younger no one ever could tell me how to live When I was younger no one ever could tell me how to live Quando eu era mais jovem, ninguém nunca podia me dizer como viver My life My life Minha vida I told my mama not to worry I told my mama not to worry Eu disse a minha mãe para não se preocupar Cuz she worry ‘bout my world outside Cuz she worry ‘bout my world outside Porque ela se preocupa com o meu mundo lá fora They gave me pills to make me better They gave me pills to make me better Eles me deram comprimidos para me fazer melhor They call my mama just to tell her They call my mama just to tell her Eles chamam minha mãe só para dizer a ela Oh! Your son is trouble, good for nothing Oh! Your son is trouble, good for nothing Oh! Seu filho é um problema, um inútil He ain’t ever gonna leave this town He ain’t ever gonna leave this town Ele nunca vai deixar esta cidade Well, mama, look at me now Well, mama, look at me now Bem mamãe olhe para mim agora Catch me wavin’ from the sky in a brand new g-5 Catch me wavin’ from the sky in a brand new g-5 Pegando ondas do céu em um novo g-5 Mama look at me now (now, now, now, now) Mama look at me now (now, now, now, now) Mamãe olhe para mim agora (agora, agora, agora, agora) They said that kid was on slide, but he’s doing alright They said that kid was on slide, but he’s doing alright Eles disseram que o garoto estava no slide, mas ele está bem Mama look at me now (hey!) Mama look at me now (hey!) Mamãe olhe para mim agora (ei!) Mama look at me now (hey!) Mama look at me now (hey!) Mamãe olhe para mim agora (ei!) C’mon look at me now (hey!) C’mon look at me now (hey!) Venha me olhar agora (ei!) Mama look at me now (hey!) Mama look at me now (hey!) Mamãe olhe para mim agora (ei!) Mama look at me now Mama look at me now Mamãe olhe para mim agora Mama look at me now Mama look at me now Mamãe olhe para mim agora Mama look at me now Mama look at me now Mamãe olhe para mim agora






Mais tocadas

Ouvir Galantis Ouvir