Passarim quis pousar, não deu, voou Passarim quis pousar, não deu, voou Passarim quería a la tierra, no lo hizo, voló Porque o tiro partiu mas não pegou Porque o tiro partiu mas não pegou Debido a que el disparo fue atrapado, pero no Passarinho, me conta, então me diz: Passarinho, me conta, então me diz: Bird, me dice, entonces me dice: Por que que eu também não fui feliz? Por que que eu também não fui feliz? ¿Por qué yo no estaba muy contento? Me diz o que eu faço da paixão? Me diz o que eu faço da paixão? Dime qué puedo hacer de la pasión? Que me devora o coração.. Que me devora o coração.. Yo devorar el corazón .. Que me devora o coração.. Que me devora o coração.. Yo devorar el corazón .. Que me maltrata o coração.. Que me maltrata o coração.. Que me hiere el corazón .. Que me maltrata o coração.. Que me maltrata o coração.. Que me hiere el corazón .. E o mato que é bom, o fogo queimou E o mato que é bom, o fogo queimou Y el bosque que es bueno, el fuego ardía Cadê o fogo? A água apagou Cadê o fogo? A água apagou ¿Dónde está el fuego? El agua apaga E cadê a água? O boi bebeu E cadê a água? O boi bebeu ¿Y dónde está el agua? El toro tomó Cadê o amor? O gato comeu Cadê o amor? O gato comeu ¿Dónde está el amor? El gato se comió E a cinza se espalhou E a cinza se espalhou Y esparcir las cenizas E a chuva carregou E a chuva carregou Y la lluvia llevó a Cadê meu amor que o vento levou? Cadê meu amor que o vento levou? ¿Dónde está mi amor por el viento?