how can i love you, when you're not around - you wanted it all and then you let me down how can i love you, when you're not around - you wanted it all and then you let me down Como eu pude te amar, quando você não está ao redor você quis tudo e me decepcionou you made me promises you know you never keep - how can i ever show you loyalty you made me promises you know you never keep - how can i ever show you loyalty você me fez promessas, você sabe que nunca cumpre como que eu pude te mostrar lealdade why is it that you always make a fuss - can it be that you don't care about us why is it that you always make a fuss - can it be that you don't care about us por que é que você sempre faz barulho pode ser que você não se importa com a gente? how can i love you, when i don't know where to start - how can i love you when you break my heart how can i love you, when i don't know where to start - how can i love you when you break my heart como que eu pude te amar, quando eu não sabia por onde começar- como que eu pude te amar quando você quebrou meu coração ** chorus ** ** chorus ** **refrão** if you love me, let me know, if you don't want me tell me so - 'cause i won't be waiting for you, don't wanna waste my time - just let me know so i can live my life if you love me, let me know, if you don't want me tell me so - 'cause i won't be waiting for you, don't wanna waste my time - just let me know so i can live my life se você me ama, me deixe saber, se você me quer, me fale então porque eu não ficarei esperando por você, não gostaria de perder meu tempo - só me deixe saber e então consigo viver minha vida i've always given you the best of me, - are you so blind that you can't see? i've always given you the best of me, - are you so blind that you can't see? eu sempre dei a você o melhor de mim - você estava tão cego que não podia ver? all the things that you have put me through, - you knew that i would never do to you, no all the things that you have put me through, - you knew that i would never do to you, no todas as coisas que você me fez passar- você sabia que eu nunca iria fazer isso com você, não i think of all the days and nights we shared - and start to wonder if you ever really cared i think of all the days and nights we shared - and start to wonder if you ever really cared Eu penso em todos os dias e noites que nós compartilhamos, e começo a perguntar se você realmente se importou how can i love you when i don't know where i stand - just let me know so i can make my plans how can i love you when i don't know where i stand - just let me know so i can make my plans como que eu pude te amar quando eu não sei onde estou, só me deixe saber e então eu posso fazer meu planos ** chorus ** ** chorus ** (refrão) ** 2nd chorus ** ** 2nd chorus ** **2nd refrão** if you love me, let me know, if you don't want me tell me so - cause this can't be love when you're hurting me this much if you love me, let me know, if you don't want me tell me so - cause this can't be love when you're hurting me this much se você me ama, me deixe saber, se você não me quer, me diga então porque isso não pode ser amor por você estar me magoando tanto, if this is love i don't wanna know if this is love i don't wanna know se isto é amor eu não gostaria de saber why do you keep messing with my heart and mind? (i really need to know) why do you keep messing with my heart and mind? (i really need to know) por que você continua bagunçando meu coração e minha mente (eu realmente preciso saber), something that you seem to do most of the time (messing with my mind) something that you seem to do most of the time (messing with my mind) algo que você parece fazer mais de uma vez (bagunçando minha mente) can't you tell how much this is hurting me, can't you tell how much this is hurting me, você não pode dizer o quanto isto está me magoando, or are you too blind to see? or are you too blind to see? ou você só está tão cego pra ver? the tears that fill my eyes, oh baby the tears that fill my eyes, oh baby as lágrimas que enchem meus olhos oh, baby ** chorus ** ** chorus ** (refrão) ** 2nd chorus ** ** 2nd chorus ** **2nd refrão**