Sky is wide; trees are burnt, Sky is wide; trees are burnt, O céu é vasto; árvores são queimadas Been a while since you stood here, Been a while since you stood here, Faz um tempo desde que você esteve aqui You feel cold, so alone, You feel cold, so alone, Você sente frio, tão sozinho, Yet the wind whispers ‘hello' and it blows, Yet the wind whispers ‘hello' and it blows, Ainda assim o vento sussura "olá" e ele sopra, When it blows… When it blows… Quando ele sopra... Fallen angel, with shattered dreams, Fallen angel, with shattered dreams, Anjo caído, com sonhos despedaçados Trying to make some sense of all you've seen, Trying to make some sense of all you've seen, Tentando entender tudo o que você viu Let it go, let it go, troubled soul, Let it go, let it go, troubled soul, Deixa para lá, deixa para lá, alma perturbada Let it go, let it go…' Let it go, let it go…' Deixa para lá, deixa para lá Wounded spirit, troubled soul, Wounded spirit, troubled soul, Espírito ferido, alma perturbada Fallen angel, let it all go, Fallen angel, let it all go, Anjo caído, esqueça tudo Just believe and you will see, Just believe and you will see, Apenas acredite e você verá All the good things your life can be… All the good things your life can be… Todas as coisas boas que a sua vida pode ser... And this dusk turns to dawn, And this dusk turns to dawn, E esse anoitecer torna-se amanhecer Still you're battered in your thoughts, Still you're battered in your thoughts, Ainda assim você está espancado nos seus pensamentos You feel lost, so alone, You feel lost, so alone, Você se sente perdido, tão sozinho And you wonder can you carry on, And you wonder can you carry on, E você se pergunta se pode seguir em frente How amazing your life would be, How amazing your life would be, O quão maravilhosa sua vida seria If you held on, long enough to see, If you held on, long enough to see, Se você aguentasse, o bastante para ver Let it go, let it go, troubled soul, Let it go, let it go, troubled soul, Deixa para lá, deixa para lá, alma perturbada Let it go, let it go… Let it go, let it go… Deixa para lá, deixa para lá Wounded spirit, troubled soul, Wounded spirit, troubled soul, Espírito ferido, alma perturbada Fallen angel, let it all go, Fallen angel, let it all go, Anjo caído, esqueça tudo Just believe it and you will see, Just believe it and you will see, Apenas acredite e você verá All the good things your life can be… All the good things your life can be… Todas as coisas boas que a sua vida pode ser... Fallen angel, you've made mistakes, Fallen angel, you've made mistakes, Anjo caído, você cometeu erros You can't keep living your life this way, You can't keep living your life this way, Você não pode continuar vivendo sua vida desse jeito Let it go, let it go, troubled soul, Let it go, let it go, troubled soul, Deixa para lá, deixa para lá, alma perturbada Let it go, let it go… Let it go, let it go… Deixa para lá, deixa para lá Wounded spirit, troubled soul, Wounded spirit, troubled soul, Espírito ferido, alma perturbada Fallen angel, just let it all go, Fallen angel, just let it all go, Anjo caído, esqueça tudo Just believe it and you will see, Just believe it and you will see, Apenas acredite e você verá All the good things your life can be… All the good things your life can be… Todas as coisas boas que a sua vida pode ser... Wounded spirit, troubled soul, Wounded spirit, troubled soul, Espírito ferido, alma perturbada Fallen angel, just let it all go, Fallen angel, just let it all go, Anjo caído, esqueça tudo Just believe and you will see, Just believe and you will see, Apenas acredite e você verá All the good things your life can be… All the good things your life can be… Todas as coisas boas que a sua vida pode ser... Let it go, let it go, troubled soul, Let it go, let it go, troubled soul, Deixa para lá, deixa para lá, alma perturbada Let it go, troubled soul, Let it go, troubled soul, Deixa para lá, alma perturbada Let it go, let it go, troubled soul, Let it go, let it go, troubled soul, Deixa para lá, deixa para lá, alma perturbada Let it go, let it go… Let it go, let it go… Deixa para lá, deixa para lá