They said, They said, Eles disseram She's a young and shines things way to loud, She's a young and shines things way to loud, Que ela é uma jovem que brilha de um jeito alto she'll be five for five run with the crowd, she'll be five for five run with the crowd, Ela estará meio a meio com a multidão Got me thinking whats this all about Got me thinking whats this all about Tenho que pensar sobre o que se trata If they'd ask they'd lie, your much to proud, If they'd ask they'd lie, your much to proud, Se eles perguntam, eles mentem, muito a orgulho Ya gotta toe the line run with the crowd but What they're trying to say is just as loud Ya gotta toe the line run with the crowd but What they're trying to say is just as loud Você tem que correr com a multidão, mas o que eles estão tentando dizer é tão alto When I stood up tall they cut me down, When I stood up tall they cut me down, Quando me levantei da altura que me empurraram Pray for me to fall, push me around, Pray for me to fall, push me around, Rezam pra eu cair, me empurram Gotta speak my mind, yeh, scream and shout, Gotta speak my mind, yeh, scream and shout, Tenho que falar o que penso, sim, gritar bem alto Ohhh, Don't tell me, Ohhh, Don't tell me, Ohhh, Não me digam What to do, where to go or what is real, What to do, where to go or what is real, O que fazer, onde ir ou o que é real Don't tell me, who to be, what to think or how to feel, Don't tell me, who to be, what to think or how to feel, Dão me digam, quem ser, o que pensar ou como sentir Gotta rise to make a stand, Gotta rise to make a stand, Tenho que subir para parar I gotta fight for who I am, I gotta fight for who I am, Eu tenho que lutar por quem sou I won't run or hide, this is me in time, I won't run or hide, this is me in time, Eu não vou correr ou esconder, esse é o meu tempo Don't tell me Don't tell me Não me digam Kiss my face goodbye ain't no more doubt, Kiss my face goodbye ain't no more doubt, Beijo de despedida em meu rosto, não resta dúvida Ain't no need to hide what I'm all about, Ain't no need to hide what I'm all about, Não preciso esconder tudo o que sou Got me shining, no matter what they say, Got me shining, no matter what they say, Continuo brilhando, não importa o que digam You don't like that fine, well that's your choice, You don't like that fine, well that's your choice, Você não gosta do bem, estão essa é a sua chance Gotta speak my mind, I got a voice, Gotta speak my mind, I got a voice, Tenho que falar o que penso, eu tenho a voz Did you not hear me when I said, Did you not hear me when I said, Você não ouviu o que eu disse? When I stood up tall they cut me down, When I stood up tall they cut me down, Quando me levantei da altura que me empurraram Pray for me to fall, push me around, Pray for me to fall, push me around, Rezam pra eu cair, me empurram Gotta speak my mind yeh, scream and shout! Gotta speak my mind yeh, scream and shout! Tenho que falar o que penso, sim, gritar bem alto Ohhh, Don't tell me, Ohhh, Don't tell me, Ohhh, Não me digam What to do, where to go or what is real, What to do, where to go or what is real, O que fazer, onde ir ou o que é real Don't tell me, who to be, what to think or how to feel, Don't tell me, who to be, what to think or how to feel, Dão me digam, quem ser, o que pensar ou como sentir Gotta rise to make a stand, Gotta rise to make a stand, Tenho que subir para parar I gotta fight for who I am, I gotta fight for who I am, Eu tenho que lutar por quem sou I won't run or hide, this is me in time, I won't run or hide, this is me in time, Eu não vou correr ou esconder, esse é o meu tempo Don't tell me Don't tell me Não me digam Oh, you may fake and you may lie, Oh, you may fake and you may lie, Oh, vocês podem ser falsos e podem mentir To get you where you can, To get you where you can, Para chegar onde podem Oh not the change oh no not I, Oh not the change oh no not I, Oh não mudem, oh não não eu Beat you, to who I am, Beat you, to who I am, Derroto você por quem eu sou You can take, what you like, won't make no You can take, what you like, won't make no Você podem tomar o que gostam, mas não fará difference now, difference now, Diferença agora I'm gonna tell you one last time, I'm gonna tell you one last time, Eu vou dizer a última vez I'm gonna scream and shout! I'm gonna scream and shout! Eu vou gritar bem alto! Scream and shout! Scream and shout! Gritar bem alto! Ohhh, Don't tell me, Ohhh, Don't tell me, Ohhh, Não me digam What to do, where to go or what is real, What to do, where to go or what is real, O que fazer, onde ir ou o que é real Don't tell me, who to be, what to think or how to feel, Don't tell me, who to be, what to think or how to feel, Dão me digam, quem ser, o que pensar ou como sentir Gotta rise to make a stand, Gotta rise to make a stand, Tenho que subir para parar I gotta fight for who I am, I gotta fight for who I am, Eu tenho que lutar por quem sou I won't run or hide, this is me in time, I won't run or hide, this is me in time, Eu não vou correr ou esconder, esse é o meu tempo Don't tell me, Don't tell me, Não me digam I'm not listening anymore, no, I'm not listening anymore, no, Eu não escuto mais, não Don't tell me, Don't tell me, Não me digam Kiss my face goodbye, Kiss my face goodbye, Beijem o meu rosto em despedida Don't tell me, Don't tell me, Não me digam Oh what to do, or where to go, or what is real, Oh what to do, or where to go, or what is real, Oh o que fazer, onde ir ou o que é real Don't tell me, Don't tell me, Não me digam A nananana nooooooo A nananana nooooooo A nananana nãooooooooo