Tô vazando! Tô vazando! Soy fuga! Tô vazando feito a maré Tô vazando feito a maré Ya he terminado de fuga de la marea Tô vazando! Tô vazando! Soy fuga! Eu não sou palhaço, mulher 2X Eu não sou palhaço, mulher 2X Yo no soy un payaso, mujer 2X Tô vazando! Tô vazando! Soy fuga! Eu te dei a mão você quer o meu braço Eu te dei a mão você quer o meu braço Le di la mano que quiero que mi brazo Vira a bunda que eu te dou um pé Vira a bunda que eu te dou um pé A su vez por el culo que te doy un pie Tô vazando, mulher, sem choradeira Tô vazando, mulher, sem choradeira Soy una fuga, la mujer, no quejarse Pode derramar uma cachoeira Pode derramar uma cachoeira Usted puede verter una cascada Mas depois de tanta mágoa eu tô vazando feito água Mas depois de tanta mágoa eu tô vazando feito água Pero después de tanto dolor me escape como el agua E não adinta fechar a torneira porque E não adinta fechar a torneira porque Y no cerrar el grifo porque adinta as feridas vão continuar abertas as feridas vão continuar abertas las heridas permanecerán abiertas Ah, querida, se tu fosse mais esperta Ah, querida, se tu fosse mais esperta Oh, querido, si que eras más inteligente Você não estaria implorando o meu amor Você não estaria implorando o meu amor No sería pidiendo mi amor Mas quando deveria você nunca deu valor Mas quando deveria você nunca deu valor Sin embargo, cuando nunca le dio valor Agora você tem medo de ficar sozinha Agora você tem medo de ficar sozinha Ahora tiene miedo de estar solo Mas o nosso trem já chegou ao fim da linha, meu bem Mas o nosso trem já chegou ao fim da linha, meu bem Sin embargo, el tren ha llegado a la final de la línea, el bebé Vou descer na estação da Liberdade Vou descer na estação da Liberdade Me baje en la estación de la Libertad Toma o meu retrato e se você sentir saudade Toma o meu retrato e se você sentir saudade Toma mi imagen y si se olvida Olhe o meu sorriso e exercite a memória Olhe o meu sorriso e exercite a memória Mira mi sonrisa y el ejercicio de la memoria Relembre todos os lances da nossa história Relembre todos os lances da nossa história Recuerde que todas las ofertas en nuestra historia Todos os momentos felizes que eu te dei Todos os momentos felizes que eu te dei Todos los momentos felices que te di Todas as cicatrizes que eu guardei Todas as cicatrizes que eu guardei Todas las cicatrices que me quedé Todas as palavras bonitas que eu te disse Todas as palavras bonitas que eu te disse Todas esas bellas palabras que me dijo Todo o seu silêncio como se eu não existisse Todo o seu silêncio como se eu não existisse Todos los de tu silencio como si no existiera Todas as rosas que eu te ofereci Todas as rosas que eu te ofereci Todas las rosas que ofrecen Todos os espinhos que eu tive que engolir Todos os espinhos que eu tive que engolir Todas las espinas que tenía que tragar Todos os planos que abandonei por você Todos os planos que abandonei por você Abandoné todos los planes para usted Todas as vezes que você me fez sofrer Todas as vezes que você me fez sofrer Todas las veces que me hizo sufrir Sua consciência agora pesa muitos quilos Sua consciência agora pesa muitos quilos Su conciencia pesa muchos kilos Se afundando nessas lágrimas de crocodilo Se afundando nessas lágrimas de crocodilo Hundimiento estas lágrimas de cocodrilo Mas eu vou deixar você se afogando Mas eu vou deixar você se afogando Pero voy a dejar que ahoga E vou tocar o barco, tô vazando E vou tocar o barco, tô vazando Y voy a tocar el barco, yo soy fuga Tô vazando! Tô vazando! Soy fuga! Tô vazando feito a maré Tô vazando feito a maré Ya he terminado de fuga de la marea Tô vazando! Tô vazando! Soy fuga! Eu não sou palhaço, mulher 2X Eu não sou palhaço, mulher 2X Yo no soy un payaso, mujer 2X Tô vazando! Tô vazando! Soy fuga! Eu te dei a mão você quer o meu braço Eu te dei a mão você quer o meu braço Le di la mano que quiero que mi brazo Vira a bunda que eu te dou um pé Vira a bunda que eu te dou um pé A su vez por el culo que te doy un pie "Adeus também foi feito pra se dizer "Adeus também foi feito pra se dizer "Adiós También se que decir Bye bye, so long, farewell" Bye bye, so long, farewell" Adiós, hasta luego, adiós " Adios, arrivederte, sayonara Adios, arrivederte, sayonara Adios, arrivederte, sayonara Good Bye, hasta la vista, au revoir Good Bye, hasta la vista, au revoir Adiós, hasta la vista, au revoir Eu vou voar, sair da gaiola Eu vou voar, sair da gaiola Voy a volar fuera de la jaula E vou botar as asinhas de fora, tá na hora E vou botar as asinhas de fora, tá na hora Y voy a poner las alas hacia fuera, es hora de De zoar, curtir tudo o que eu não pude De zoar, curtir tudo o que eu não pude De perder el tiempo, disfrutar de todo lo que no podía Feito um velho mergulhando na fonte da juventude Feito um velho mergulhando na fonte da juventude Al igual que un anciano de buceo en la fuente de la juventud Tu devia se orgulhar Tu devia se orgulhar Usted debe estar orgulloso Pelo bem que tu me fez ao me transformar em "ex" Pelo bem que tu me fez ao me transformar em "ex" Por el bien que me has hecho en el "ex" Porque hoje eu tô feliz Porque hoje eu tô feliz Porque hoy estoy feliz Mas foi você que quis Mas foi você que quis Pero fuiste tú quien quiso Que tudo terminasse desse jeito Que tudo terminasse desse jeito Que todo terminó de esta manera E eu fico satisfeito desse modo E eu fico satisfeito desse modo Y estoy tan feliz E eu não me incomodo dessa forma E eu não me incomodo dessa forma Y no me importa lo E você não se conforma de ter feito E você não se conforma de ter feito Y no se puede aceptar que haya hecho Tanta coisa pra tentar me machucar Tanta coisa pra tentar me machucar Tanto por tratar de hacerme daño E agora não poder remediar E agora não poder remediar Y ahora no se puede remediar A minha dor de cabeça você já conseguiu A minha dor de cabeça você já conseguiu Mis dolores de cabeza tienes Mas eu que vou sumir e você que vai tomar doril... Mas eu que vou sumir e você que vai tomar doril... Pero va a desaparecer y que le llevará Doril ... Chega de compras, chega de jóias Chega de compras, chega de jóias No más compras, joyería llega Chega de aturar seus ciúmes e paranóias Chega de aturar seus ciúmes e paranóias Suficiente para poner al día con sus celos y la paranoia Mais uma chance? Uma pinóia! Mais uma chance? Uma pinóia! Una oportunidad más? Un pin! Nosso barco naufragou e eu não vou jogar a bóia Nosso barco naufragou e eu não vou jogar a bóia Nuestro barco se hundió y no estoy jugando el flotador Eu tô na boa, tô na proa e vou te dar um pé na popa Eu tô na boa, tô na proa e vou te dar um pé na popa Yo soy bueno, estoy en el arco y te voy a dar un pie en la popa Pra acabar com a sua sopa Pra acabar com a sua sopa Para terminar su sopa A minha âncora já tá fora do mar A minha âncora já tá fora do mar El ancla ya está fuera del mar Marujo que é marujo sabe a hora de zarpar Marujo que é marujo sabe a hora de zarpar Marinero marinero que sabe cuándo zarpó Tô vazando! Tô vazando! Soy fuga! Tô vazando feito a maré Tô vazando feito a maré Ya he terminado de fuga de la marea Tô vazando! Tô vazando! Soy fuga! Eu não sou palhaço, mulher 2X Eu não sou palhaço, mulher 2X Yo no soy un payaso, mujer 2X Tô vazando! Tô vazando! Soy fuga! Eu te dei a mão você quer o meu braço Eu te dei a mão você quer o meu braço Le di la mano que quiero que mi brazo Vira a bunda que eu te dou um pé Vira a bunda que eu te dou um pé A su vez por el culo que te doy un pie "Adeus também foi feito pra se dizer "Adeus também foi feito pra se dizer "Adiós También se que decir Bye bye, so long, farewell" Bye bye, so long, farewell" Adiós, hasta luego, adiós " Tô evacuando, tô saindo fora Tô evacuando, tô saindo fora Estoy evacuar, yo me voy Se quiser chorar, chora, mas eu vou embora Se quiser chorar, chora, mas eu vou embora Si quieres llorar, llorar, pero me voy Sim senhora, já aturei tudo que eu podia Sim senhora, já aturei tudo que eu podia Sí señora, porque todo lo que podía soportar Mas agora tô vazando, até outro dia Mas agora tô vazando, até outro dia Pero ahora soy fuga, hasta que un día más Ou quem sabe, até nunca mais Ou quem sabe, até nunca mais O tal vez nunca Longe de você eu vou viver em paz Longe de você eu vou viver em paz Lejos de ti voy a vivir en paz Amor só é bom enquanto dura Amor só é bom enquanto dura El amor sólo es buena mientras dura Mas já faz muito tempo que o papai aqui te atura Mas já faz muito tempo que o papai aqui te atura Pero ya es hora de que usted ponga al día con papá aquí Era tão perfeito mas virou uma tortura Era tão perfeito mas virou uma tortura Era tan perfecto, pero se convirtió en una tortura Então eu to ralando peito, não me segura Então eu to ralando peito, não me segura Así que me rejilla en el pecho, no me sostienes Bye bye, tchau, fui Bye bye, tchau, fui Bye bye, bye, me Fica aí chorando buá - buá, ai, ui ! Fica aí chorando buá - buá, ai, ui ! Quédate ahí llorando bua - Bua, ai, ui! Ei! Eu já falei, baby, you don't understand Ei! Eu já falei, baby, you don't understand Hey! Ya te dije, nena, no entiende A chama depois que vira cinza não se acende A chama depois que vira cinza não se acende La llama se vuelve gris cuando ya no se enciende Seu drama já não me convence Seu drama já não me convence Su drama es no me convence C'est fini, o nosso love já chegou ao the end C'est fini, o nosso love já chegou ao the end C'est fini, nuestro amor ha llegado a la final