Eu não devo nada a ninguém, Eu não devo nada a ninguém, Yo no le debo nada a nadie, Eu não sou o mal nem o bem, Eu não sou o mal nem o bem, Yo no soy malo ni bueno, Tô no meio do caminho Tô no meio do caminho Estoy a mitad de camino Tô fazendo a minha estrada Tô fazendo a minha estrada Yo estoy haciendo mi camino Sem pedir carona. Sem pedir carona. No hacer autostop. Minha mãe me abençoou, Minha mãe me abençoou, Mi madre me bendijo, Meu pai não quis me dizer quem eu sou, Meu pai não quis me dizer quem eu sou, Mi padre no me dijo quién soy, Me mostrou que só eu posso Me mostrou que só eu posso Me demostró que sólo yo puedo Fazer minha história. Fazer minha história. Hacer mi historia. Eu, Eu, yo Tô... dançando com a vida, Tô... dançando com a vida, Soy ... bailar con la vida, De rosto colado, De rosto colado, Mejilla con mejilla, Abraçando apertado, Abraçando apertado, Un abrazo, Que delícia viver! Que delícia viver! ¡Qué delicia para vivir! Fazendo a minha estrada, Fazendo a minha estrada, Haciendo mi camino, Fazendo a minha história, Fazendo a minha história, Hacer mi historia, Eu faço passo a passo, Eu faço passo a passo, Yo paso a paso Minha humilde trajetória, Minha humilde trajetória, Mi humilde sendero, Irreverência é uma arte, Irreverência é uma arte, La irreverencia es un arte, Eu faço a minha parte, Eu faço a minha parte, Yo hago mi parte, Eu improviso, Eu improviso, Improviso, Eu sei aonde eu piso Eu sei aonde eu piso Sé cuál es mi posición E sei que meu sorriso te incomoda, E sei que meu sorriso te incomoda, Y sé que mi sonrisa te molesta, E você nem disfarça E você nem disfarça Y no ocultar E sei que sua força é uma farsa E sei que sua força é uma farsa Y sé que su fuerza es una farsa E dessa farsa E dessa farsa Y en esta farsa Não quero ver de mais ninguém, Não quero ver de mais ninguém, Yo no quiero que nadie más, E não me liga lá, E não me liga lá, Y no me llames allí, pra me falar mal de meu bem, pra me falar mal de meu bem, a hablar mal de mí amor, Eu não ligo , não me digo, Eu não ligo , não me digo, No me importa, yo no digo, o que a mamãe falou, o que a mamãe falou, lo que mi mamá dijo: nem bem dizer, nem bem dizer, dicho y, que ouviu dizer do meu amor. que ouviu dizer do meu amor. se enteró de mi amor. Não moça, não ouça por favor, Não moça, não ouça por favor, No niña, no escucha por favor deve ser alguma engano deve ser alguma engano Debe haber algún error diz que eu não estou. diz que eu não estou. dice que no estoy. Alô! Ta me ouvindo, Alô! Ta me ouvindo, Hello! ¿Me oyes, que eu não sei se deu pra entender, que eu não sei se deu pra entender, No sé si se entiende la idea, esquece isso que seu compromisso esquece isso que seu compromisso se olvida de que su compromiso é com você. é com você. Depende de usted. O que se colhe,é o que se planta, O que se colhe,é o que se planta, Lo que es cosechar lo que siembra, não adianta não adianta no utilizar regar a planta, regar a planta, agua de la planta, com veneno na garganta. com veneno na garganta. con el veneno en su garganta. Não é assim que a banda toca, Não é assim que a banda toca, Esta no es la forma en que juegan, que o cão se toca, que o cão se toca, el perro para jugar, não me provoca, não me provoca, No te burles de mí, com esse tipo de fofoca. com esse tipo de fofoca. con este tipo de chismes. E troca o disco, E troca o disco, Y devolver el disco, e bota um som bom pra rola, e bota um som bom pra rola, y un buen sonido para arrancar roll, que a minha vida, que a minha vida, mi vida, eu já tirei pra dançar. eu já tirei pra dançar. Me llevó a bailar. REFRÂO REFRÂO coro Que delícia viver! Que delícia viver! ¡Qué delicia para vivir! REFRÃO, REFRÃO, coro, Que delícia viver!... Que delícia viver!... ¡Qué vida tan deliciosa! ...