×
Original Corrigir

Cantão

Cantão

A galera lá do morro tá sabendo A galera lá do morro tá sabendo Los chicos de la colina ya sabes Hoje vai ter festa na casa do Pequeno Hoje vai ter festa na casa do Pequeno Hoy va a haber fiesta en la casa de la pequeña Aquele molequinho que tá sempre no Cantão Aquele molequinho que tá sempre no Cantão Ese niño que siempre está en el cantón Neguinho tá dizendo que ele mora na maior mansão Neguinho tá dizendo que ele mora na maior mansão Nigga está diciendo que él vive en la mansión más grande É, a galera sempre aumenta É, a galera sempre aumenta Sí, los chicos siempre se incrementa Mas a cachanga é de responsa, no 550 Mas a cachanga é de responsa, no 550 Pero la responsabilidad es cachanga a 550 Tem deck, piscina, quem vê não imagina Tem deck, piscina, quem vê não imagina Tiene la cubierta, la piscina, que no ve a imaginar Que o Pequeno mora lá Que o Pequeno mora lá Pequeñas vidas que se - É, o cara é gente fina - - É, o cara é gente fina - - Sí, el tipo es muy amable - Ele desce todo dia a pé pro Cantão Ele desce todo dia a pé pro Cantão Que se cae todos los días a pie pro Cantón Junto com um pretinho que se chama Janjão Junto com um pretinho que se chama Janjão Junto con un niño negro llamado Janjáo Às vezes com o Nem, às vezes com o Baya Às vezes com o Nem, às vezes com o Baya A veces, ni siquiera con, a veces con la Baya Às vezes sem ninguém mas tá sempre lá na praia Às vezes sem ninguém mas tá sempre lá na praia A veces no se, pero siempre hay la playa Chega sozinho e todo mundo já conhece Chega sozinho e todo mundo já conhece Llega solo y todo el mundo ya sabe Chega cedinho e só sai quando escurece Chega cedinho e só sai quando escurece Llega temprano y se va sólo cuando se hace de noche Pega o seu skate e vai direto pra favela Pega o seu skate e vai direto pra favela Coge tu tabla de skate y vaya directamente a la barriada Pra andar no half-pipe lá da "curva do S" Pra andar no half-pipe lá da "curva do S" Para caminar por el medio tubo más allá de la "curva S" É, nem parece que ele é filho de bacana É, nem parece que ele é filho de bacana Sí, no parece que él es el hijo del frío A aparência às vezes engana A aparência às vezes engana El aspecto a veces engaña Mas a grana, no caso, não faz diferença Mas a grana, no caso, não faz diferença Pero el dinero en caso de que no hay diferencia Muito pelo contrário, a grana é o de menos Muito pelo contrário, a grana é o de menos Por el contrario, el dinero es lo menos que A galera da favela vai marcar uma presença A galera da favela vai marcar uma presença La tripulación de la barriada se marca su presencia Hoje tem aniversário na casa do Pequeno Hoje tem aniversário na casa do Pequeno Hoy es el aniversario de la casita Eu sou do Cantão! Eu sou do Cantão! Yo soy de Cantón! E lá não tem parada E lá não tem parada Y todavía hay Todo mundo é irmão, todo mundo é camarada Todo mundo é irmão, todo mundo é camarada Todo el mundo hermano, Buddy todo el mundo Eu sou do Cantão! Eu sou do Cantão! Yo soy de Cantón! E lá não tem caô E lá não tem caô Y no tiene ningún perro Todo mundo é peão, todo mundo é doutor Todo mundo é peão, todo mundo é doutor Todo el mundo es un peón, cada uno es un médico Eu sou do Cantão! Eu sou do Cantão! Yo soy de Cantón! E lá não tem errada E lá não tem errada Y no está mal Um aperto de mão vale mais que uma mesada Um aperto de mão vale mais que uma mesada Un apretón de manos vale más que un subsidio Eu sou do Cantão! Eu sou do Cantão! Yo soy de Cantón! E lá não tem terror E lá não tem terror Y no hay terror Amizade não tem classe nem cor Amizade não tem classe nem cor La amistad no tiene color ni clase Ele mora ali de frente pro mar, mané, mas é pertinho do morro, a galera vai a pé Ele mora ali de frente pro mar, mané, mas é pertinho do morro, a galera vai a pé Allí vive frente a la playa, amigo, pero que está cerca de la colina, entre la multitud a caminar Pra entrar no condomínio tem até segurança Pra entrar no condomínio tem até segurança Para entrar en el condominio cuenta con seguridad, incluso Mas não barrou ninguém! Mas não barrou ninguém! Pero prohibió a nadie! Vâmo pra festança! Vâmo pra festança! Vamos a golpear! Olha quanta coisa bonita! Olha quanta coisa bonita! Mira qué bonito! - Pequeno!! - Pequeno!! - Pequeño! - Peraí maluco num grita! - Peraí maluco num grita! - Mantenga un grito loco! - Ele mora ali naquela casa que tá cheia de gente - Ele mora ali naquela casa que tá cheia de gente - Vive en esta casa que estamos llenos de E cheia de carrão estacionado na frente E cheia de carrão estacionado na frente Y lleno de gran coche estacionado frente a Todo mundo chique, de roupa social Todo mundo chique, de roupa social Todo el mundo elegante, vestido con ropa normal E agente assim largado, vai até pegar mal E agente assim largado, vai até pegar mal Y acaba de lanzar el agente, recogerá mal - É melhor sair fora pra não pagar mico - É melhor sair fora pra não pagar mico - Es mejor no pagar para salir mico Isso é festa de rico Isso é festa de rico Esta es una fiesta de ricos Não é pro nosso bico Não é pro nosso bico Nuestro consejo no está a favor - Que isso, Chiquinho? Nada a ver! - Que isso, Chiquinho? Nada a ver! - Vamos, Chiquinho? Nada que ver! Quando é festa lá no morro o Pequeno é o primeiro a aparecer Quando é festa lá no morro o Pequeno é o primeiro a aparecer Cuando el partido no en el pequeño cerro es el primero en aparecer - É, se ele vive lá no funk e no pagode - É, se ele vive lá no funk e no pagode - Sí, si él vive allí, en el funk y el pagode Porquê no aniversário dele a gente não pode? Porquê no aniversário dele a gente não pode? En su cumpleaños ¿Por qué no podemos? - É isso aí, Almir-Rato, - É isso aí, Almir-Rato, - Sí, Almir-Rat, O Pequeno convidou, e se a gente não entrar vai ficar chato O Pequeno convidou, e se a gente não entrar vai ficar chato Poco invitado, y no vamos a ser aburrido - Vâmo nessa, galera, quem não deve não teme - Vâmo nessa, galera, quem não deve não teme - Que esto, los chicos que no, no debe temer O Tripa sempre vem aí jogar vídeo-game O Tripa sempre vem aí jogar vídeo-game El trípode está siempre jugando juegos de video Diz pra ele Negão! Diz pra ele Negão! Dígale Negao! - Eu até ranguei aí outro dia, meu irmão! - Eu até ranguei aí outro dia, meu irmão! - Yo Rangu hasta el otro día, mi hermano! Não tem erro não Não tem erro não No hay error - Demorô!! - Demorô!! - Retraso! - Aí, ó o Pequeno aí fora - Aí, ó o Pequeno aí fora - Luego estaba el pequeño O De bermuda e chinelo De bermuda e chinelo En pantalones cortos y zapatillas - Chegaí!! - Chegaí!! - Acércate! - Vambora!! - Vambora!! - Vambora! - Tá rolando um refri, cachorro e coxinha - Tá rolando um refri, cachorro e coxinha - Sí rodar un refrigerante, el perro y muslo de pollo E tá sobrando um monte de gatinha E tá sobrando um monte de gatinha Y es un montón de gatitos izquierda Refrão Refrão Coro E o Pequeno cresceu e nem se lembra dos presentes que ganhou E o Pequeno cresceu e nem se lembra dos presentes que ganhou Y el pequeño crece y no puede recordar quién ganó regalos Mas da festa ele nunca se esqueceu Mas da festa ele nunca se esqueceu Pero el partido nunca se olvidó de A família reunida, os colegas da escola A família reunida, os colegas da escola La sesión de la familia, los compañeros de clase A galera lá do morro e só discão na vitrola A galera lá do morro e só discão na vitrola Los chicos de la colina y sólo en el fonógrafo discão Se esqueceu até do beijo da menina Se esqueceu até do beijo da menina Si usted se olvidó de besar a la chica Mas se lembra da galera se jogando na piscina Mas se lembra da galera se jogando na piscina Pero recuerde que los chicos están jugando en la piscina As lembranças do tempo de moleque no Cantão As lembranças do tempo de moleque no Cantão Los recuerdos de las veces a un niño en el cantón Ficaram marcadas na cabeça e no coração Ficaram marcadas na cabeça e no coração Se marcaron en la cabeza y el corazón Como aquele cara que não tinha as duas pernas Como aquele cara que não tinha as duas pernas Al igual que el tipo que tenía las dos piernas E subia num skate se arrastando na favela E subia num skate se arrastando na favela Y subió a una tabla de skate en los barrios pobres gatear A força de vontade daquele aleijado A força de vontade daquele aleijado La fuerza de voluntad que paralizan Simbolizava a humildade e a batalha do favelado Simbolizava a humildade e a batalha do favelado Simboliza la humildad y la batalla de la barriada E a coragem que aquela gente tinha e tem E a coragem que aquela gente tinha e tem Y el coraje que esta gente ha tenido y tiene São um exemplo de vida que o moleque aprendeu bem: São um exemplo de vida que o moleque aprendeu bem: Son un ejemplo de vida que el niño ha aprendido bien: Lutar pra viver, ser mais solidário Lutar pra viver, ser mais solidário Lucha para vivir, un mayor apoyo E nunca vacilar, porque não há lugar pra otário E nunca vacilar, porque não há lugar pra otário Y nunca vacilar, porque no hay lugar para engañar E nem pra malandro demais E nem pra malandro demais E incluso a otros canallas A malandragem é saber sobreviver em paz A malandragem é saber sobreviver em paz El truco es cómo sobrevivir en la paz Saber a hora de falar e a hora de ficar calado Saber a hora de falar e a hora de ficar calado Saber cuándo hablar y el tiempo de callar E respeitar pra ser respeitado E respeitar pra ser respeitado Y respecto a conseguir el respeto E se os ricos pensam que o convívio dos seus filhos com os pobres atrapalha a educação E se os ricos pensam que o convívio dos seus filhos com os pobres atrapalha a educação Y si los ricos piensan que viven con la educación de sus hijos, dificulta a los pobres O Pequeno aprendeu o que nenhuma escola pode ensinar convivendo com a galera do Cantão O Pequeno aprendeu o que nenhuma escola pode ensinar convivendo com a galera do Cantão Poco se enteró de que ninguna escuela puede enseñar a vivir con la gente de Cantón Ele viu que a riqueza na verdade é viver com humildade e vencer o preconceito Ele viu que a riqueza na verdade é viver com humildade e vencer o preconceito Vio que la riqueza es realmente vivir en la humildad y la superación de los prejuicios E ganhou o que nenhum dinheiro pode comprar: A amizade que até hoje guarda dentro do peito E ganhou o que nenhum dinheiro pode comprar: A amizade que até hoje guarda dentro do peito Y ganó lo que ningún dinero puede comprar: La amistad que aún mantiene en el pecho Refrão Refrão Coro E a galera até hoje se reúne lá no canto E a galera até hoje se reúne lá no canto Y hoy en día la gente se reúne en la esquina Uns todo dia, outros nem tanto Uns todo dia, outros nem tanto Algunos todos los días, otros no tanto Alô Gebara, Vaguinho, Pamonha e Passarinho Alô Gebara, Vaguinho, Pamonha e Passarinho Hola Gebara, Vaguinho, Pamonha y Aves Bonito, Creck, Bila, Boc, Xêra e Maluquinho Bonito, Creck, Bila, Boc, Xêra e Maluquinho Hermosa, Creck, Bila, Boc, y Xera chiflado Tim Dorê, Pinel, Suruba e Gargamel Tim Dorê, Pinel, Suruba e Gargamel Tim Dore, Pinel, y Suruba Gargamel O Night entrou pro bicho e foi mais cedo pro céu O Night entrou pro bicho e foi mais cedo pro céu La criatura fue pro Noche y pronto el cielo Abobrinha se mudou pra Fortaleza Abobrinha se mudou pra Fortaleza Zucchini se trasladó a Fortaleza O Déo já é papai e é fiscal da natureza, beleza, O Déo já é papai e é fiscal da natureza, beleza, El Deo y papá ya está impuesto de la naturaleza, la belleza, O Janjão virou piloto de asa e, quem diria, O Janjão virou piloto de asa e, quem diria, El Jo gordo rota piloto de ala, y que decía: O Nenô virou crente e vai à igreja todo dia! O Nenô virou crente e vai à igreja todo dia! El veneno se ha convertido en un creyente y va a la iglesia todos los días! Almir-Rato agora é professor de natação Almir-Rato agora é professor de natação Almir-rata es ahora profesor de natación E o Bocão criou uma associação de surfistas da favela, da nova geração E o Bocão criou uma associação de surfistas da favela, da nova geração Es el boca a boca ha creado una asociación de surfistas de la favela, la nueva generación Que vão continuar a história do Cantão Que vão continuar a história do Cantão Que continuará la historia del cantón Uma estória real, de paz e amor Uma estória real, de paz e amor Una historia real de paz y amor Que hoje quem te conta é o Gabriel O Pensador Que hoje quem te conta é o Gabriel O Pensador ¿Quién te dijo que hoy en día es Gabriel O Pensador Mas há dez anos atrás, mais ou menos, era mais conhecido como Pequeno Mas há dez anos atrás, mais ou menos, era mais conhecido como Pequeno Pero hace diez años, más o menos, fue mejor conocido como la pequeña

Composição: Gabriel Pensador





Mais tocadas

Ouvir Gabriel O Pensador Ouvir