×
Original Corrigir

Cachorrada

Cachorrada

Sou um vira-lata e tô afim daquela gata de responsa Sou um vira-lata e tô afim daquela gata de responsa Soy un gato callejero y estoy relacionado con la responsabilidad Que parece uma onça Que parece uma onça Lo que parece una onza Ela é de raça, não é nenhuma gata vadia Ela é de raça, não é nenhuma gata vadia Se trata de la raza, no es puta nena E quando ela passa, o meu pêlo se arrepia E quando ela passa, o meu pêlo se arrepia Y cuando ella pasa, mi pelo cerdas Ela mia, miau, e eu passo mal Ela mia, miau, e eu passo mal Ella mia, miau y yo mal movimiento Eu não sou gato, eu só lato, au, au Eu não sou gato, eu só lato, au, au Yo no soy un gato, sólo amplio, guau, guau Algum tagarela me falou que ela é donzela Algum tagarela me falou que ela é donzela Algunos usuarios del chat me dijo que ella es virgen Que é melhor eu desistir e procurar uma cadela Que é melhor eu desistir e procurar uma cadela Será mejor que darse por vencido y buscar un perro Eu disse: é ruim, animal, de cachorra eu tô legal Eu disse: é ruim, animal, de cachorra eu tô legal Me dijo que es malo, animal, un perro que estoy fresco A última que eu tive me trocou por um chow-chow, é tudo igual A última que eu tive me trocou por um chow-chow, é tudo igual El último que me había dejado un chow-chow, que es lo mismo Jeitinho de santa, cara-de-pau, e quando ficam no cio fazem até bacanal Jeitinho de santa, cara-de-pau, e quando ficam no cio fazem até bacanal Poco más del hombre santo de los nervios, y cuando están en celo hasta bacanal Tô afim de uma gata, mas só tem cachorra Tô afim de uma gata, mas só tem cachorra Estoy hasta para un gato, pero sólo en el perro Tô afim de uma gata, mas só tem cachorra Tô afim de uma gata, mas só tem cachorra Estoy hasta para un gato, pero sólo en el perro Tô afim de uma gata, mas só tem cachorra Tô afim de uma gata, mas só tem cachorra Estoy hasta para un gato, pero sólo en el perro Tô afim de de uma gata mas só acho canina Tô afim de de uma gata mas só acho canina Soy semejante a un gato, pero sólo piensa canina Vou soltar os cachorros em cima Vou soltar os cachorros em cima Voy a dejar que los perros Eu já rezei pra São Bernardo pra conquistar esse amor Eu já rezei pra São Bernardo pra conquistar esse amor He rezado a San Bernardo para ganar el amor E até procurei um pastor E até procurei um pastor E incluso trató de un pastor Mas eu não entendi a oração que o pastor me passou Mas eu não entendi a oração que o pastor me passou Pero yo no entendía la oración que el pastor me dio Porque o pastor era pastor alemão Porque o pastor era pastor alemão Debido a que el pastor fue pastor alemán E eu só sei latir em português! E eu só sei latir em português! Y sé que sólo ladra en portugués! Estou me sentindo um pequinês! Estou me sentindo um pequinês! Me siento como un pequinés! "Um conselho, deixa a gata pra lá "Um conselho, deixa a gata pra lá "Un consejo, deja que el gato se va Ou cê só vai arrumar sarna pra se coçar Ou cê só vai arrumar sarna pra se coçar CE o sólo va a picar la sarna Ela é muita ração pra sua tigela Ela é muita ração pra sua tigela Se trata de una gran parte de su plato de galletas Ela mora na mansão, você mora na favela Ela mora na mansão, você mora na favela Ella vive en la mansión, que vive en el barrio Ela só come salmão, tu nem pão com mortadela Ela só come salmão, tu nem pão com mortadela Ella sólo come salmón, ni pan con mortadela Ela torce pro Palmeiras, tu é Timão Ela torce pro Palmeiras, tu é Timão Se retuerce Palmeiras profesional, que está Timon Ela é Mangueira e tu Portela Ela é Mangueira e tu Portela Se trata de Mangueira y Portela que E tu é cão vira-lata, ela é gata, esquece! E tu é cão vira-lata, ela é gata, esquece! Y que perro es perro callejero, que el gato, ¡olvídalo! Eu te apresento pruma poodle mais bonita que a Lassie" Eu te apresento pruma poodle mais bonita que a Lassie" Voy a presentar a plomo poodle más bonita que Lassie " Au, au, alto lá! Au, au, alto lá! Au, au, alto ahí! Só porque você foi adestrado tá querendo me ensinar? Só porque você foi adestrado tá querendo me ensinar? El hecho de que ha sido entrenado tratando de enseñarme? Eu conheço a tua raça... Eu conheço a tua raça... Sé que tu carrera ... Quer meter o focinho onde não foi chamado? Quer meter o focinho onde não foi chamado? Quiere meter su nariz en la que se llama? Passa, passa, passa! Passa, passa, passa! Pase, pase, pase! Que eu não sou pitbull mas tô ficando nervoso Que eu não sou pitbull mas tô ficando nervoso Yo no soy un pitbull, pero me estoy poniendo nervioso Avisa pra gata que ela vai ter um esposo Avisa pra gata que ela vai ter um esposo Solicita el gato que ella tiene un marido Que é um vira-lata teimoso Que é um vira-lata teimoso ¿Qué es un perro callejero terco Eu não sou nenhum dálmata mas também sou pintoso Eu não sou nenhum dálmata mas também sou pintoso No estoy, pero también estoy dálmata pintoso "E aí vira-lata?" "E aí vira-lata?" "Hey mutt?" Fala, fila! Fala, fila! Hablar en una fila! "Não se finge de morto, não, não vacila "Não se finge de morto, não, não vacila "No finjas estar muerto, no, no dude en Aí... aquele gato ali... tás afim da tua gata Aí... aquele gato ali... tás afim da tua gata Entonces ... que el gato de allí ... u r el orden de su gato E falou que faz na pata com você E falou que faz na pata com você Se dice que en su pata a Quero ver, vai lá, mete o canino na orelha do felino Quero ver, vai lá, mete o canino na orelha do felino Quiero ver, ir, poner al perro en la oreja de gato Dá-lhe uma dentada feito Tyson atacando o Hollyfield Dá-lhe uma dentada feito Tyson atacando o Hollyfield Darle un mordisco de Tyson hizo atacando Hollyfield Pega esse Garfield na porrada, aí... Pega esse Garfield na porrada, aí... Agarra que Garfield en el culo, no ... Qualé a da parada, aí? Qualé a da parada, aí? ¿Cuál es el desfile, no? Não vai fazer nada, aí?" Não vai fazer nada, aí?" No va a hacer nada ahí? " Calma aí, sem briga Calma aí, sem briga Espera, sin luchar Eu quebro esse mané só na idéia, se liga: Eu quebro esse mané só na idéia, se liga: Rompo sólo perdedor en esta idea, a su vez en: Escuta aqui seu projeto de tamborim! Escuta aqui seu projeto de tamborim! Escuche a su pandereta proyecto! Eu não tô falando grego nem latindo em latim Eu não tô falando grego nem latindo em latim No me refiero a ladrar griegas o latinas Eu tô afim daquela gata e tô sabendo que tu quer levar uns tapa na lata Eu tô afim daquela gata e tô sabendo que tu quer levar uns tapa na lata Soy semejante al gato y yo, sabiendo que usted quiere tomar una palmada en la lata Mas não vou perder meu tempo com moleque brigão Mas não vou perder meu tempo com moleque brigão Pero no voy a perder mi tiempo con matón Que não tem nada na cabeça e tira onda de machão Que não tem nada na cabeça e tira onda de machão Eso no tiene nada en la cabeza y la ola de policía machista Tá querendo se atracar comigo? Tá querendo se atracar comigo? Está tratando de lidiar conmigo? Não rola! Vai atrás do piu-piu, frajola! Não rola! Vai atrás do piu-piu, frajola! No roll! Ir detrás de la Sylvester Piolín,! Tá cheio de rotweiller cercando a casa dela Tá cheio de rotweiller cercando a casa dela Rottweiler está lleno de lo que rodea la casa Mas eu tô entrando pela janela Mas eu tô entrando pela janela Pero yo voy por la ventana Pareço até um gato mas não mio nem arranho... Pareço até um gato mas não mio nem arranho... Admiro a ... pero no un gato araña o mio Aúúú! Ela tá tomando banho! Aúúú! Ela tá tomando banho! Aúúú! Ella toma una ducha! Oi minha deusa felina Oi minha deusa felina Hola, mi gato diosa Gostei desse banho de língua, cê me ensina? Gostei desse banho de língua, cê me ensina? Me gusta este baño de lengua como, tú me enseñas? "Que isso!? Cachorro! Me solta!" "Que isso!? Cachorro! Me solta!" "¿Qué es esto? Perro! ¡Déjame ir!" Calma gatinha, vâmo dá uma volta... Calma gatinha, vâmo dá uma volta... Cálmate bebé, vamos a devolver un ... Fica tranquila que eu não vou te morder Fica tranquila que eu não vou te morder Es un lugar tranquilo que no va a morder Encolhe as tuas unhas que eu te levo pra ver Encolhe as tuas unhas que eu te levo pra ver Reducir las uñas te llevaré a ver Um filmaço que eu assisto todo dia: Um filmaço que eu assisto todo dia: A filmaço veo todos los días: O frango que roda, lá na padaria O frango que roda, lá na padaria El pollo que corre allí en la panadería Vâmo! Foge da mansão Vâmo! Foge da mansão Vamos! Huye de la mansión E vem conhecer a minha vida de cão, que tem mais emoção E vem conhecer a minha vida de cão, que tem mais emoção Y llegar a conocer la vida de mi perro, que tiene más emoción Bora gatinha, cola na minha Bora gatinha, cola na minha Bora gatito, pegamento en mi Pega!! Ih babou! A carrocinha! Pega!! Ih babou! A carrocinha! Grab! Ih caía la baba! El cazador de perros! Au, au, algemaram meu pescoço Au, au, algemaram meu pescoço Au, au, esposado de mi cuello Onde já se viu? Onde já se viu? ¿Alguna vez has visto? Me trancaram num canil! Me trancaram num canil! Me encerraron en una jaula! Se eu tivesse pedigree eu duvido que eu tivesse aqui Se eu tivesse pedigree eu duvido que eu tivesse aqui Si yo tuviera pedigrí me cabe duda de que he tenido aquí Pagando por um crime que eu não cometi Pagando por um crime que eu não cometi Pagar por un crimen que no cometió Eu não sou lobo e a gata não é ovelha Eu não sou lobo e a gata não é ovelha Yo no soy un lobo y el gato no es la oveja Mas eu também não sou bobo e tô com a pulga atrás da orelha Mas eu também não sou bobo e tô com a pulga atrás da orelha Pero yo no soy tonto y estoy con una pulga en la oreja Com esse cão policial que fica rindo de mim Com esse cão policial que fica rindo de mim Con el perro policía que se está riendo de mí Tá bancando o Rin-tim-tim mas parece o Rabugento Tá bancando o Rin-tim-tim mas parece o Rabugento Está jugando el Rin-tim-tim pero parece que el cascarrabias Me tira daqui! Me tira daqui! ¡Sáquenme! Eu não tenho sete vidas Eu não tenho sete vidas No tengo siete vidas Preciso aproveitar o meu tempo Preciso aproveitar o meu tempo Tengo que tomar mi tiempo Agora eu tô na boa Agora eu tô na boa Ahora estoy en una buena A gata me tirou do canil e pediu pra ser minah patroa A gata me tirou do canil e pediu pra ser minah patroa El gato me sacó de la jaula y le pidió que se Minah amante Eu nunca fui de baderna Eu nunca fui de baderna Nunca he sido un motín Mas também não saio com o rabo entre as pernas Mas também não saio com o rabo entre as pernas Pero no salir con el rabo entre las piernas Bicho solto! O meu dono é a liberdade Bicho solto! O meu dono é a liberdade Bestia suelta! El dueño es mi libertad Osso duro de roer é pra roer com vontade Osso duro de roer é pra roer com vontade Hueso duro de roer en el estado de ánimo para masticar É o bicho! Quem se empenha chega lá É o bicho! Quem se empenha chega lá Es la bestia! Que se esfuerza por llegar A gatinha tá prenha vâmo ver que bicho dá.. A gatinha tá prenha vâmo ver que bicho dá.. El animal preñado kitten're Vamos a ver lo que da ..

Composição: Gabriel o Pensador/Rick James





Mais tocadas

Ouvir Gabriel O Pensador Ouvir