Now what's the name of this game, I suppose I can play Now what's the name of this game, I suppose I can play Agora, qual é o nome deste jogo, acho que pode jogar But you had better beware, now, because we're playing my way But you had better beware, now, because we're playing my way Mas é melhor você tomar cuidado, agora, porque estamos jogando o meu caminho Though you're a sharp one you'll never see a chameleon quite like me Though you're a sharp one you'll never see a chameleon quite like me Embora você é um um acentuado que você nunca vai ver um camaleão bem como me I'll be all you want me to be I'll be all you want me to be Eu vou ser tudo que você quer que eu seja In a safe in a mountain my secrets are laid In a safe in a mountain my secrets are laid Em um cofre em uma montanha meus segredos são colocados No greedy ears to devour them, you should try doing the same No greedy ears to devour them, you should try doing the same Nenhum ouvidos ávidos para devorá-los, você deve tentar fazer o mesmo But if I crack yours don't look for me, 'cause matter of fact I'll already be But if I crack yours don't look for me, 'cause matter of fact I'll already be Mas se eu quebrar o seu não olhe para mim ", porque de fato eu já vou estar Sailing over a faraway sea Sailing over a faraway sea Navegando em um mar distante (CHORUS) (CHORUS) (Refrão) It's you who wanted to start this, so you can't go blaming me It's you who wanted to start this, so you can't go blaming me É você quem queria começar isso, então você não pode ir me culpando If then somebody gets pissed or I don't show what you don't want to see If then somebody gets pissed or I don't show what you don't want to see Se, então, alguém fica chateado ou não mostrar o que você não quer ver And later on you'll begin to think I slipped a mickey inside your drink And later on you'll begin to think I slipped a mickey inside your drink E, mais tarde, você vai começar a pensar eu escorreguei um mickey dentro de sua bebida When you're woozy, I eject from my seat When you're woozy, I eject from my seat Quando você está tonto, eu ejetar do meu lugar (CHORUS) (CHORUS) (Refrão) Now what's the name of this game, I suppose I can play Now what's the name of this game, I suppose I can play Agora, qual é o nome deste jogo, acho que pode jogar But you had better beware, now, because we're playing my way But you had better beware, now, because we're playing my way Mas é melhor você tomar cuidado, agora, porque estamos jogando o meu caminho Yeah, you're a sharp one who'll never see a chameleon quite like me Yeah, you're a sharp one who'll never see a chameleon quite like me Sim, você é um forte aquele que nunca vai ver um camaleão bem como me You will see what you want to see You will see what you want to see Você vai ver o que você quer ver (CHORUS) (CHORUS) (Refrão)