There in a box on a shelf in its original frame There in a box on a shelf in its original frame Há em uma caixa em uma prateleira em seu quadro original Her eyes so big, new and bright squint in the sun Her eyes so big, new and bright squint in the sun Seus olhos tão grande estrabismo, nova e brilhante ao sol He says aloud to himself, ?why did I toss this away He says aloud to himself, ?why did I toss this away Ele diz em voz alta para si mesmo: "por que eu jogue isso fora With all those other things I collect to forget? With all those other things I collect to forget? Com todas essas outras coisas que coletamos para esquecer? Surely a picture can't lie. Surely a picture can't lie. Certamente a imagem não pode mentir. But, how time it does fly But, how time it does fly Mas, como o tempo que voa From the day there in the sun From the day there in the sun Desde o dia em que o sol Until your saying 'goodbye'? Until your saying 'goodbye'? Até que seu dizer 'adeus' " The objects in the lost and found The objects in the lost and found Os objetos achados e perdidos Those things that fell from pocket to the ground Those things that fell from pocket to the ground Essas coisas que caíram do bolso para o chão The priceless and the practical The priceless and the practical O preço ea prática Waiting 'till the ones who claim them come back around Waiting 'till the ones who claim them come back around Espera 'até os que afirmam que eles voltem ao redor She says to him, ?you think I, I was the last one to know She says to him, ?you think I, I was the last one to know Ela diz a ele: "você acha que eu, eu fui o último a saber I could see what was to come long before you I could see what was to come long before you Eu podia ver o que estava por vir muito antes de você I still remember that day I still remember that day Eu ainda me lembro daquele dia With so much left to say With so much left to say Com tanta coisa a dizer And just watching the tides grow And just watching the tides grow E apenas observando as marés crescer It wasn't so long ago? It wasn't so long ago? Não foi assim há muito tempo " Remember on that empty beach we stayed there by the sea Remember on that empty beach we stayed there by the sea Lembre-se naquela praia vazia ficamos ali à beira-mar The objects in the lost and found The objects in the lost and found Os objetos achados e perdidos Those things that fell from pocket to the ground Those things that fell from pocket to the ground Essas coisas que caíram do bolso para o chão The priceless and the practical The priceless and the practical O preço ea prática Waiting 'till the ones who claim them come back around Waiting 'till the ones who claim them come back around Espera 'até os que afirmam que eles voltem ao redor