×
Original Corrigir

Stunt 101

Stunt 101

[Chorus] [Chorus] [Refrão] [50 Cent] [50 Cent] [50 Cent] I'll teach you how to stunt I'll teach you how to stunt Eu ainda ensino como impedir My wrists stay rocked up My wrists stay rocked up Meu pulso permanece balançando My TV's pop up in a Maybach benz My TV's pop up in a Maybach benz Na minha TV aparece uma Mercedez Benz I'll teach you how to stunt I'll teach you how to stunt Eu ainda ensino como impedir Nigga you can't see me Nigga you can't see me Nego você não pode me ver My bently GT got smoke gray rims My bently GT got smoke gray rims Meu Bentley GT tem pintura cinza-fumê I'll teach you how to stunt I'll teach you how to stunt Eu ainda ensino como impedir My neck stay blinging, my rims stay gleaming, I'm shining man My neck stay blinging, my rims stay gleaming, I'm shining man Meu pescoço continua brilhando, minhas rodas continuam brilhando, eu sou um cara brilhante I'll teach you how to stunt I'll teach you how to stunt Eu ainda ensino como impedir I see you scheming, nigga keep on dreaming, I hurt ya mans I see you scheming, nigga keep on dreaming, I hurt ya mans Eu te vejo intrigado, nego continue sonhando, eu machuco seus caras I'll teach you how to stunt I'll teach you how to stunt Eu ainda ensino como impedir [50 Cent] [50 Cent] [ 50 Cent] Seven series BM, Six series benz Seven series BM, Six series benz Sete séries BM, seis séries Benz Twenty-four inches, Giovanni rims Twenty-four inches, Giovanni rims 24 polegadas, rodas Giovanni All on one wheel when I'm on one of them All on one wheel when I'm on one of them Roda R1 quando eu estou num deles Ma, that boy out there actin a fool that's him Ma, that boy out there actin a fool that's him Não, tira esse moleque daí, ele é um troxa They say I've changed man, I'm getting paper, I'm flashy They say I've changed man, I'm getting paper, I'm flashy Dizem que eu sou um homem mudado, eu estou lucrando muito, eu estou flamejando They like me better when I'm fucked up and ashy They like me better when I'm fucked up and ashy Eles me acham melhor quando, eu fodo até as cinzas My royalty check's the rebirth of Liberace My royalty check's the rebirth of Liberace Meus direitos autorais pararam no renascimento do Liberace Stunt so hard, everybody got to watch me Stunt so hard, everybody got to watch me Difícil impedimento, todos olham pra mim And I don't really care if it's platinum or white gold And I don't really care if it's platinum or white gold E eu realmente não me preocupo se é platina ou ouro branco As long as the VS bling, look at that light show As long as the VS bling, look at that light show Longo VS brilhante, olhe esse show de luz In the hood they say Fifty man your sneaker look white yo In the hood they say Fifty man your sneaker look white yo Na quebrada eles dizem, 50 seu tênis é branco Just can't believe Reebok did a deal with a psycho Just can't believe Reebok did a deal with a psycho Não acreditam que a Reebok fez um negócio com um louco Banks is a sure thing, yall niggaz might blow Banks is a sure thing, yall niggaz might blow Banks é o cara, todos negos podêm chupar I'm fittin to drop that, so I suggest you lay low I'm fittin to drop that, so I suggest you lay low Eu estou pingando, então eu sugiro que você vá descer Buc, he from Cashville, Tenneckee nigga Buc, he from Cashville, Tenneckee nigga Buck, ele veio de Cashville, Tenekees nego Getting them ten of keys, save ten for me nigga Getting them ten of keys, save ten for me nigga Ganhando as dez chaves, proteja as dez de mim nego [Chorus] [Chorus] [Refrão - 50 Cent] [Lloyd Banks] [Lloyd Banks] [Lloyd Banks] I'm sensing a lot of tension now that I'm rappin I'm sensing a lot of tension now that I'm rappin Eu estou sensível a lotes de tensão, agora eu estou rimando But the kids used to look up to you, what happened? But the kids used to look up to you, what happened? mas as crianças estão lotando pra você, o que aconteceu? Me on the corner, (????), hand covered with platinum Me on the corner, (????), hand covered with platinum Eu ao contrário, mão coberta de platina Different color coupes but I'm in love with the black one Different color coupes but I'm in love with the black one Cupês de diferentes cores mas eu estou amando o preto On point, cuz you get R.I.P.'s when slacking On point, cuz you get R.I.P.'s when slacking No point, mas você tem R.I.P(descanse em paz) quase morto So the stashbox big enough to squeeze the mack in So the stashbox big enough to squeeze the mack in Assim a máquina de lavar é grande o bastante pra espremer um mack Yeah, I'm fairly new but I demand some respect Yeah, I'm fairly new but I demand some respect É, eu estou sentindo algo novo Eu exijo respeito Cuz I already wear your advance on my neck Cuz I already wear your advance on my neck Más, Eu já prevejo seu avanço no meu pescoço I'm fresh off the jet, then I breeze to the beaches I'm fresh off the jet, then I breeze to the beaches Eu estou fresco fora do jato,então eu vou na brisa da praia Blue yankee fitted, G-Unit sneakers Blue yankee fitted, G-Unit sneakers Yankee azul fitado, tênis G-Unit I already figured out what to do with all my features I already figured out what to do with all my features Eu já pensei no que fazer do meu caráter Decorate the basement, full of street sweepers Decorate the basement, full of street sweepers Decorar o porão, cheio de garis When it comes to stuntin' theres nothing you can teach us When it comes to stuntin' theres nothing you can teach us Quando eles vierem sem nada você pode ensiná-los We're in a different time zone, your records don't reach us We're in a different time zone, your records don't reach us Nós estamos num nível elevado, seus lançamentos não nos param Naww, I ain't here to save the world, just roll up a blunt Naww, I ain't here to save the world, just roll up a blunt Não, Eu não estou aqui pra salvar o mundo, só enrolar uma erva Come with me out front, I'LL TEACH YOU HOW TO STUNT Come with me out front, I'LL TEACH YOU HOW TO STUNT Saia da minha frente, eu te ensino a impedir [Chorus] [Chorus] [Refrão- 50 Cent] [Young Buc] [Young Buc] [Young Buck] Chain so icy, you don't have to like me Chain so icy, you don't have to like me Corrente de diamantes, voçê não tem que gostar de mim In a throwback jersey, with the throwback nikes In a throwback jersey, with the throwback nikes Uma camisa rêtro, com Nikes rêtro 3 I know you probably seen me with Cash Money from back in the days I know you probably seen me with Cash Money from back in the days Eu sei que você me viu na Cash Money tempos atrás The only thing changed is the numbers on the range The only thing changed is the numbers on the range A única coisa que mudou foram os números na escala I bought me an old school and blew out the brains I bought me an old school and blew out the brains Eu comprei na escola velha e fudi seu cérebro The Roc the Mic tour, I threw off my chain The Roc the Mic tour, I threw off my chain A turnê Roc and Mic, eu tirei da minha corrente My sprewell's spinning man, I'm doing my thing My sprewell's spinning man, I'm doing my thing Meu Sprewell's girando cara, eu faço o meu And whodi now in trouble now that you in the game And whodi now in trouble now that you in the game Sem problemas agora pra por você no jogo Come on now, we all know gold is getting old Come on now, we all know gold is getting old Vem aqui, nós todos sabemos que o ouro já era The ice in my teeth keep the crystal cold The ice in my teeth keep the crystal cold Os diamantes nos meus dentes mantém o cristal frio G-Unit homie, actin' like yall don't know G-Unit homie, actin' like yall don't know G-Unit camarada, agindo como se não soubesse Look, I can't even walk through the mall no more Look, I can't even walk through the mall no more Olhe, Eu não tenho andado direto por aí I just pull up, get out, and get all the hoes I just pull up, get out, and get all the hoes Eu parto pra cima, sai fora, pegando todas as vadias They never seen doors lift up on a car before They never seen doors lift up on a car before Elas nunca viram um carro levantar as portas pra cima antes Don't be mad at me dog, that's all I know Don't be mad at me dog, that's all I know Não sou louco igual um cão, disso tudo eu sei That's how to show these fougaisies how it's supposed to go That's how to show these fougaisies how it's supposed to go Têm como mostrar essas tretas, eu suponho que seja [Chorus] [Chorus] [Refrão- 50 Cent]

Composição: A.young, C.jackson





Mais tocadas

Ouvir G-Unit Ouvir