Locked away in rooms and routines Locked away in rooms and routines Trancados nos quartos e rotinas But some things are worse than walls But some things are worse than walls Mas algumas coisas são piores do que as paredes Never ending grief surrounds us Never ending grief surrounds us Interminável dor nos rodeia And sometimes I can hear their calls And sometimes I can hear their calls E às vezes eu posso ouvir as suas chamadas But I prefer not to notice But I prefer not to notice Mas eu prefiro não perceber What there was and has been What there was and has been O que lá foi e tem sido The ugly truth locked away The ugly truth locked away A verdade feia trancada Will forget what I have seen Will forget what I have seen Esquecerei o que vi So I'm looking for a hell dimension So I'm looking for a hell dimension Então eu estou procurando uma dimensão inferno Where everyday is smile-time Where everyday is smile-time Onde todos os dias é tempo de sorrir Where there's no need for action Where there's no need for action Onde não há necessidade de ação A place devoid of crime A place devoid of crime Um lugar sem crime But Pleasantville is far too boring But Pleasantville is far too boring Pleasantville mas é muito chato I have almost lost my mind I have almost lost my mind Eu quase perdi a minha mente It's better to face the facts It's better to face the facts É melhor encarar os fatos There is no better truth to find There is no better truth to find Não há melhor para encontrar a verdade And again I stare at the truth I couldn't bare And again I stare at the truth I couldn't bare E outra vez eu olhar para a verdade eu não poderia nua Not today and not tomorrow Not today and not tomorrow Não hoje e não amanhã There's no escape from the house of sorrows There's no escape from the house of sorrows Não há como fugir da casa de tristezas And again I stare at the truth I couldn't bare And again I stare at the truth I couldn't bare E outra vez eu olhar para a verdade eu não poderia nua The tragedies of my past The tragedies of my past As tragédias de meu passado This feeling will forever last This feeling will forever last Este sentimento vai durar para sempre I'm in the house of sorrows I'm in the house of sorrows Estou na casa de tristezas