×
Original Corrigir

Come Back

Volte

Come back, come back Come back, come back Volte, volte Come back, come back Come back, come back Volte, volte It's just another rainy day It's just another rainy day É só mais um dia chuvoso Since my woman walked away Since my woman walked away Desde que minha mulher foi embora And now I'm left all alone And now I'm left all alone E agora eu fiquei sozinho And I'm crying And I'm crying E eu estou chorando I'm sorry for the change that made us grow apart I'm sorry for the change that made us grow apart Sinto muito pela mudança que nos fez crescer à parte But sometimes the mind won't listen to the heart But sometimes the mind won't listen to the heart Mas às vezes a mente não ouve o coração If she's anywhere within the sound of my voice If she's anywhere within the sound of my voice Se ela está em qualquer lugar dentro do som da minha voz I want her to hear my special choice I want her to hear my special choice Eu quero que ela ouça minha escolha especial Rainy days can't cloud my mind Rainy days can't cloud my mind Dias chuvosos não podem turvar minha mente From the sunshine she left behind her From the sunshine she left behind her Do sol que ela deixou para trás Come back, come back Come back, come back Volte, volte Come back, come back Come back, come back Volte, volte It's just another lonely night It's just another lonely night É só mais uma noite solitária And in the darkness And in the darkness E na escuridão I can't find your light I can't find your light Não consigo encontrar sua luz As passion's faces turn a sadder blue As passion's faces turn a sadder blue Como os rostos da paixão se tornam mais tristes But through the tears But through the tears Mas através das lágrimas My heart keeps searching for you My heart keeps searching for you Meu coração continua procurando por você If she's anywhere If she's anywhere Se ela estiver em qualquer lugar Within the sound of my voice Within the sound of my voice Dentro do som da minha voz I want her to hear I want her to hear Eu quero que ela ouça My special voice My special voice Minha voz especial Rainy days can't cloud my mind Rainy days can't cloud my mind Dias chuvosos não podem turvar minha mente From the sunshine she left behind her From the sunshine she left behind her Do sol que ela deixou para trás As passion's faces turn a sadder blue As passion's faces turn a sadder blue Como os rostos da paixão se tornam mais tristes But through the tears But through the tears Mas através das lágrimas My heart keeps searching for you My heart keeps searching for you Meu coração continua procurando por você It was a cold and winter day It was a cold and winter day Foi um dia frio e de inverno When she just turned and walked away When she just turned and walked away Quando ela acabou de se virar e foi embora If she would come back If she would come back Se ela voltasse And share the desire And share the desire E compartilhe o desejo I could hold her again I could hold her again Eu poderia segurá-la novamente And we could feel the fire And we could feel the fire E nós poderíamos sentir o fogo If she's anywhere If she's anywhere Se ela estiver em qualquer lugar Within the sound of my voice Within the sound of my voice Dentro do som da minha voz I want her to hear I want her to hear Eu quero que ela ouça My special choice My special choice Minha escolha especial Rainy days can't cloud my mind Rainy days can't cloud my mind Dias chuvosos não podem turvar minha mente From the sunshine she left behind her From the sunshine she left behind her Do sol que ela deixou para trás






Mais tocadas

Ouvir Funkadelic Ouvir